《宋史演義》第六十七回 巾幗英雄桴鼓助戰 鬚眉豪氣舞劍吟詞

  第六十七回 巾幗英雄桴鼓助戰 鬚眉豪氣舞劍吟詞
卻說高宗聞金兵追至,亟乘樓船入海,留參知政事范宗尹,及御史中丞趙鼎,居守明州。適值張俊自越州到來,亦奉命為明州留守,且親付手札,內有“捍敵成功,當加王爵”等語。呂頤浩奏令從官以下,行止聽便。高宗道:“士大夫當知義理,豈可不扈朕同行?否則朕所到處,幾與盜寇相似了。”於是郎官以下,多半從衛。還有嬪御吳氏,亦戎服隨行。吳氏籍隸開封,父名近,嘗夢至一亭,匾額上有侍康二字,兩旁遍植芍藥,獨放一花,妍麗可愛,醒後未解何兆。至吳女生年十四,秀外慧中,高宗在康邸時,選充下陳,頗加愛寵。吳近亦得任官武翼郎,才識侍康的夢兆,確有徵驗。及高宗奔波江、浙,惟吳氏不離左右,居然介冑而馳,而且知書識字,過目不忘,好算是一個才貌雙全的淑女。至是隨高宗航海,先至定海縣,繼至昌國縣,途次有白魚入舟,吳氏指魚稱賀道:“這是周人白魚的祥瑞呢。”高宗大悅,面封吳氏為和義郡夫人。無非喜諛,但宮女中有此雅人,卻也難得。百忙中插敘此文,為後文立後張本。未幾已是殘臘,接到越州被陷訊息,不敢登入,只好移避溫、台,悶坐在舟中過年。到了建炎四年正月,復得張俊捷報,才敢移舟攏岸,暫泊台州境內的章安鎮。過了十餘日,忽聞明州又被攻陷,急得高宗非常驚慌,連忙令水手啟椗,直向煙波浩渺間,飛逃去了。果得安樂否?
小子敘到此處,不得不將越州、明州陷沒情形,略略表明。自金將阿里蒲蘆渾帶領精騎,南追高宗,行至越州。宣撫使郭仲荀奔溫州,知府李鄴出降。蒲蘆渾留偏將琶八守城,自率兵再進。琶八送師出行,將要回城,忽有一大石飛來,與頭顱相距尺許。他急忙躲閃,倖免擊中。當下喝令軍士,拿住刺客。那刺客大聲呼道:“我大宋衛士唐琦也。如聞其聲。恨不能擊碎爾首,我今死,仍得為趙氏鬼。”琶八嘆道:“使人人似彼,趙氏何致如此?”嗣又問道:“李鄴為帥,尚舉城迎降,汝為何人,敢下毒手?”琦厲聲道:“鄴為臣不忠,應碎屍萬段。”說至此,見鄴在旁,便怒目視鄴道:“我月受石米,不肯悖主,汝享國厚恩,甘心隆虜,尚算得是人類么?”琶八令牽出斬首。琦至死,尚罵不絕口,不沒唐琦。這且按下。惟阿里蒲蘆渾既離越州,渡曹娥江,至明州西門,張俊使統制劉保出戰,敗還城中。再遣統制楊沂中,及知州劉洪道,水陸並擊,眾殊死戰,殺死金人數千名。是日正當除夕,沂中等既殺退敵兵,方入城會飲,聊賞殘年。翌日為元旦,西風大作,金兵又來攻城,仍不能下。次日,益兵猛撲,張俊、劉洪道登城督守,且遣兵掩擊,殺傷大半,余兵敗竄餘姚,遣人向兀朮乞師。越四日,兀朮兵繼至,仍由阿里蒲蘆渾督率進攻。張俊竟膽怯起來,出城趨台州,劉洪道亦遁,城中無主,當然被金兵攻入,大肆屠掠。又乘勝進破昌國縣,聞高宗在章安鎮,亟用舟師力追。行至三百餘里,未見高宗蹤跡,偏來了大舶數艘,趁著上風,來擊金兵。金兵舟小力弱,眼見得不能取勝,只好回舟逃逸,倒被那大舶中的宋軍,痛擊了一陣。看官欲問那舶中主帥,乃是提領海舟張公裕。公裕既擊退金兵,返報高宗,高宗始回泊溫州港口。
翰林學士汪藻,以諸將無功,請先斬王,以作士氣,此外量罪加貶,令他將功贖罪,高宗不從。幸兀朮已經飽欲,引兵還臨安,復縱火焚掠,將所有金帛財物,裝載了數百車,取道秀州,經過平江。留守周望奔入太湖,知府湯東野亦遁,兀朮大掠而去,徑趨常州、鎮江府。巧值浙西制置使韓世忠,在鎮江候著,專截兀朮歸路。兀朮見江上布滿戰船,料知不便徑渡,遂遣使至世忠處通問,且約戰期。世忠批准來書,即於明日決戰。是時梁夫人也在軍中,聞決戰有期,向世忠獻計道:“我兵不過八千人,敵兵卻不下十萬,若與他認真交戰,就是以一當十,也恐抵敵不住,妾身卻有一法,未知將軍肯見用否?”世忠道:“夫人如有妙計,如何不從?”梁夫人道:“來朝交戰時,由妾管領中軍,專任守御,只用炮弩等射住敵人,不與交鋒,將軍可領前後二隊,四面截殺,敵往東可向東截住,敵往西可向西截住,但看中軍旗鼓為號,妾願在樓櫓上面,豎旗擊鼓,將軍視旗所向,聞鼓進兵,若得就此掃蕩敵兵,免得他再窺江南了。”寫梁夫人。世忠道:“此計甚妙,但我也有一計在此。此間形勢,無過金山,山上有龍王廟,想兀朮必登山俯望,窺我虛實。我今日即遣將埋伏,如兀朮果中我計,便可將他擒來,不怕金兵不敗。”寫韓世忠。梁夫人喜道:“何不急行!”世忠遂召偏將蘇德,令帶了健卒二百名,登龍王廟,百人伏廟中,百人伏廟下岸側。俟聞江中鼓聲,岸兵先入,廟兵繼出,見敵即擒,不得有誤。蘇德領命去訖。世忠便親登船樓,置鼓坐旁,眼睜睜的望著山上,不消數時,果見有五騎登山,馳入廟中。他急用力撾鼓,聲應山谷。廟中伏兵先行殺出,敵騎忙即返馳,岸兵稍遲了一步,不及兜頭攔截,只好與廟兵一同追趕。五騎中僅獲二騎,餘三騎飛馬奔逃。一騎急奔被蹶,墜而復起,竟得逃脫。世忠望將過去,見此人穿著紅袍,繫著玉帶,料知定是兀朮,惟見他脫身而去,不禁長嘆道:“可惜可惜!”至蘇德將二騎牽來,果然是兀朮逃竄,愈覺嘆惜不止,惟婉責蘇德數語,便即罷事。