美國口語俚語

美國口語俚語(1)
1.clock in 打卡
don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.
別忘了打卡,否則領不到錢。
2.come on to 對...輕薄;吃豆腐
tanya slapped bill after he came on to her.
tanya在bill對她輕薄之後打了他一巴掌。
3.come easily 易如反掌
languages come easily to some people.
語言學習對有些人來說易如反掌。
4.don't have a cow別大驚小怪
don't have a cow! i'll pay for the damages.
別大驚小怪的!我會賠償損失的。
5.push around 欺騙
don't try to push me around!
別想耍我!

美國口語俚語(2)
1.keep one's shirt on保持冷靜
keep your shirt on. he didn't mean to offend you. that's just the
way he talks.
保持冷靜。那只是他說話的慣常方式,他並非有意要冒犯你。
2.cool it冷靜一點
cool it. you are making me mad.
冷靜一點。你快把我逼瘋了。
3.joy ride兜風
let's go for a joy ride.
讓我們去兜兜風。
4.rap說唱樂
do you like rap music? i have trouble understanding the words.
你喜歡說唱音樂嗎?我聽不太懂其中的歌詞。
5.red-letter day大日子
this is a red-letter day for susan. she made her first sale to a very
important client.
今天是susan的大日子。她和一個非常重要的客戶做成了第一筆生意。

美國口語俚語(3)
1.go up in smoke成為泡影
peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.
辦公室出了問題,peter的假期泡湯了。
2.hit the road上路
we should probably hit the road. it’s going to take us two hours to get home.
我們可能該上路了吧?到家的兩個小時呢!
3.shape up表現良好,乖
you’d better shape up if you want to stay on.
如果你還想留下來的話最好乖一點兒。
4.scare the shit out of someone嚇死某人了
don’t sneak up behind me like that. you scared the shit out of me.
不要那樣從後面突然嚇我。你嚇死我了。
5.pull strings運用關係 (源於“拉木偶的線”)
he pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.
他運用關係替我們拿到音樂會前排的位子。

美國口語俚語(4)
1.come again 再說一遍
come again? i didn't quite understand what you said.
再說一遍好嗎?你剛說的話我不明白。
2.come clean 全盤托出,招供
the criminal decided to come clean.
罪犯決定供出事實。
3.spring for 請客
let me spring for dinner.
我來請客吃飯吧。
4.spill the beans 泄漏秘密
don't spill the beans. it's supposed to be a secret.
別說漏了嘴,這可是個秘密喔!
5.stick in the mud 保守的人
cathy is such a stick in the mud. she never wants to try anything
new.
cathy真保守,她從不想嘗試新事物。

美國口語俚語(5)
1.john廁所
i have to go to the john. wait for me in the car.
我要去廁所。在車裡等我一下。
2.keep in line管束
he needs to be kept in line. he's too wild.
他太野了,要好好管束一下。
3.jump the gun草率行事
don't jump the gun. we have to be patient for a while.
不要草率行事。我們應該耐心等一會兒。
4.jump to conclusion妄下結論
don't jump to conclusion. we have to figure it out first.
不要妄下結論,先把事情搞清楚。
5.lemon次
this car is a real lemon. it has broken down four times.
這輛車真次,已經壞了四次了!

美國口語俚語(6)
1.fishy 可疑的
his story sounds fishy. we should see if it's really true.
他的故事聽起來可疑。我們應該看看到底是不是真的。
2.flip out 樂死了
chris flipped out when i told him that we won the game.
我告訴克里斯我們贏了比賽時,他樂歪了。
3.fix someone up 撮合某人
i think xixi and macaulay would make a perfect couple. let's fix them
up. (haha,just kidding:)
我想習習和macaulay會是理想的一對,我們來撮合他們吧。(呵,開個玩
笑,習習和macaulay不會生氣吧?:)
4.take a shine to 有好感
he really likes you. there are very few people he takes a shine to
right away.
他真的喜歡你。他很少對人一見面就有好感的。
5.third wheel 累贅,電燈泡
you two go on ahead. i don't want to be a third wheel.
你們兩個去好了,我不想當電燈泡。

美國口語俚語(7)
1.ripoff 騙人的東西
what a ripoff! the new car i bought doesn't work!
真是個騙人貨!我買的新車啟動不了!
2.rock the boat 找麻煩
don't rock the boat! things are fine just the way they are.
別找麻煩了,事情這樣就夠好了。
3.blow it 搞砸了,弄壞了
i blew it on that last exam.
我上次考試靠砸了。
4.in hot water 有麻煩
he is in hot water with his girlfriend recently.
近段時間他跟女友的關係有點僵。
5.put one's foot in one's mouth 禍從口出
wally is always saying such stupid thing. he has a real talent for
putting his foot in his mouth.
沃力盡說這種蠢話。他真有惹是生非的本事。

美國口語俚語(8)
1.flop (表演、電影等)不賣座,失敗
the movie was a flop. nobody went to see it.
這部電影賣座率奇低,沒有人去看。
2.drop in/by/over 隨時造訪
feel free to drop in anytime. i'm usually home and i'd love the
company.
歡迎隨時來坐坐。我通常在家,也喜歡遊人做伴。
3.drop a line 寫信
drop me a line! 給我寫信!
4.duck 躲閃,突然低下頭
remind little bobby to duck his head when he crawls under the table
so he won't hit his head.
提醒小波比爬到桌下時要低頭才不會受傷。
5.go with the flow 隨從大家的意見
sharon is an easy-going person. she just goes with the flow.
沙倫是個隨和的人。人家怎么說,她就怎么做。

美國口語俚語(9)
1.act up 胡鬧,出毛病
the children started to act up as soon as the teacher left the room.
老師一離開教室,孩子們就鬧起來了。
2.ad lib 即興而作,隨口編
the comedian ad libbed most of his routine.
那個喜劇演員大多是即興表演。
3.blah-blah-blah 說個不停
all she does is go "blah-blah-blah" all night.
她整夜說個不停。
4.hit it off 投緣,一見如故
they hit it off instantly and have been good friends ever since.
他們一見面就很投緣,從此成了好朋友。
5.zit 青春痘
why is it that every time i have a hot date, i break out with a big zit
on my face?
為什麼每次我有重要約會時,臉上都會冒出一個很大的青春痘呢?

美國口語俚語(10)
1.put someone on the spot 讓某人為難
don't put me on the spot like this. you know i can't give you
confidential information.
別這樣讓我為難,你知道我不能給你機密資料的。
2.racket 非法行業,掛羊頭賣狗肉
the police are determined to break up the racket.
警方決定打擊這個非法行業。
3.have it good 享受得很
she really has it good. everybody caters to her every need.
她真是享受得很,大家都依著他。
4.don't knock it 不要太挑剔
don;t knock it! you won't be able to find another job that pays so
well.
別挑剔了!你未必可以找到另外一個待遇這么好的工作!
5.pig out 狼吞虎咽
we pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.
我們大吃薯條和曲奇,吃到肚子撐到痛為止。

美國口語俚語(11)

1.down in the dumps垂頭喪氣
the players were down in the dumps after their team lost the
championship game.
球員輸掉決賽哪一場後個個垂頭喪氣。
2.horse around嬉鬧
we've horsed around long enough. it's time to get to work.
我們鬧夠了,該去工作了。
3.pass something up放棄某事物
you can't pass up this job. this kind of opportunity comes only once
in a lifetime.
你不可錯過這個工作。這種機會一輩子才有一次。
4.go whole hog全力以赴
she went whole hog in planning he new year's eve party.
她全心全力籌辦新年晚會。
5.shoo-in長勝將軍
there's no way he can lose. he's a shoo-in.
他不會輸的,他是位長勝將軍。

美國口語俚語(12)
1.get the ball rolling開始
let's get the ball rolling.讓我們開始吧。
2.get on the ball用心做
if you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet
the deadline.
如果你還想要你的那份工作,你最好用心做,趕上最後期限!
3.lady-killer帥哥
he's a real lady-killer. 他是個不折不扣的帥哥。
4.lay off停止,解僱
lay off! i don't need you to tell me what to do!
別再講了!我不需要你告訴我怎么去做!
5.knock it off=cut it off停止
knock it off! i'm trying to get some sleep.
別吵了!我正想睡覺呢!

美國口語俚語(13)
1.have a passion for鍾愛
i have a passion for blue dresses.
我鍾愛藍色的衣服。
2.pep talk打氣,鼓勵的話
the coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.
教練在半場時候給球員們打起,希望將他們引上勝利之途。
3.pick someone’s brains請教某人
i don’t understand any of this medical terminology. do you mind if i pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?
我對醫學術語一無所知。你在這方面如此在行,我能不能請教你一下?
4.pass out醉到了
he passed out after three beers.
喝了三杯啤酒後他就醉倒了。
5.way back好久以前
we’ve been friends since way back.
我們老早就是好朋友了。

美國口語俚語(14)
1.hit someone with a problem讓某人面對問題
i’m sorry to hit you with this problem. i don’t know who else to turn to.
很抱歉把這個問題拋給你,我不知道還可以找誰求助。
2.have it bad for狂戀
he really has it bad for her, but she has no ideas.
他狂戀著她,而她卻不知道。
3.hung over宿醉未醒
don’t disturb him. he’s still hung over from last night.
別吵醒他,他宿醉仍未醒。
4. has-been過時的人或物
lisa is a has-been. no one will hire her any more.
麗莎已經過時了。沒人會再僱傭她。
4.have a bone to pick with有賬要算
i have a bone to pick with you. you still owe me the fifteen dollars you borrowed.
我有賬跟你算。你向我借的十五美金還沒還呢!

美國口語俚語(15)

1. et the cat out of the bag 泄漏秘密
i won't let the cat out of the bag.
我不會泄漏秘密的。
2.in the market for 想買,積極物色
people are always in the market for something new and different.
人們總想買點新奇的且與眾不同的東西。
3.meddle in 干涉,攪和
harold asked his boss stop meddling in his personal life.
哈羅德要求老闆別再干涉他的私生活。
4.screw loose脫線,神經不對頭
bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely.
bill一定是哪根筋不對,他的行動真奇怪。
5.sell someone on 以...說服某人
she sold me on her idea. i think it will work.
她用她的看法說服了我,我想那行得通。

美國口語俚語(16)
1.hang in there忍耐一下
hang in there. things will look up soon.
忍耐一下。事情很快就會好轉的。
2.hands-off無為而治,順其自然
he takes a hands-off approach when it comes to raising his children.
他用無為而治的方式教養小孩。
3.gag me with a spoon我快吐了
gag me with a spoon! please don’t tell me such disgusting stories any more.
我快吐了!請別再說這么噁心的故事了。
4.get a move on趕快
get a move on. you can’t park your car here.
趕快!你不能在這兒停車。
5.cook up想出
he cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday.
他想出一個在他太太生日時讓她驚喜的妙法。 (呵,女人心中的好丈夫!)

美國口語俚語(17)
1.roll with the punches逆來順受
you have to roll with the punches if you want to survive in this business.
如果你想在這一行生存下去的話,就得逆來順受。
2.right off the bat立刻
i was all prepared to put up a fight, but he gave in right off the bat.
我正準備和他大打一場,但是他馬上就投降了。
3.get one’s feet wet參與,開始做
it’s not good to concentrate all your efforts on just writing. you should get your feet wet and trying painting or dancing.
單單寫作對你不好。你應該涉獵一下繪畫或舞蹈。
4.get after盯著,責備
ann’s mother gets after her to hang up her clothes.
安的媽媽盯著她,要她把衣服掛好。
5.pan out成功,奏效
unfortunately, the deal did not pan out. i lost a thousand dollars.
這筆生意不幸沒有成功,我損失了1,000美元。

 

美國口語俚語(18)
1.screw someone over欺負某人
after working in the office for ten years, alice was fired for no apparent reason. how can they screw her over like that?
愛麗斯工作了十年之後,無緣無故被炒魷魚。他們怎么可以這樣欺負她呢?
2.down to the wire等到最後一刻才開始做事
peter always waits until the last minute to do his work. i could never leave it down to the wire like that.
彼得總是等到最後一刻才開始做事。我從不想他那樣等到最後一刻才開始乾。
3.buck抗拒
you can’t buck the system.
你無法抗拒整個制度。
4.blockhead笨蛋
arnold is a blockhead if i ever saw one.
阿諾德是我見過的最笨的人。
5.blow the lid off揭發(醜聞)
that newspaper story blew the lid off the senator’s illegal business deals.
報紙的報導揭發了參議員的非法勾當。

美國口語俚語(19)
1.round up集合
round everybody up. it’s time for our business meeting.
叫大家集合,開會時間到了。
2.put someone up留宿某人
i can put you up for a couple of days. my apartment is big enough for two people.
你可以在我這裡住幾天。我的公寓可以住兩個人。
3.take care of business負責
who’s going to take care of business while i am away?
我不在的時候誰負責?
4.take out on拿…出氣
don’t take your frustrations out on me.
別把氣出在我身上。
5.hot stuff大人物
he thinks he’s hot stuff. but everybody else thinks he’s a jerk.
他自以為了不得,但其他人認為他是個傻瓜。

美國口語俚語(20)
1.nitty-gritty細節,基本情況
let’s get down to the nitty-gritty. i want to hear what happens next.
讓我們來認真了解詳細的情況,我想知道後來發生了什麼。
2.no good很糟
this typewriter is no good. every time i use it, the ribbon falls out.
這台打字機很糟。每次已用,色帶就掉下來。
3. have someone’s number清楚某人的底細,看穿某人
she dare not do anything to me, i have her number.
她不敢對我怎么樣的,因為我對她的底細一清二楚。
4. hot number新鮮、迷人的人或事務,尤物
tom thinks sherry is a hot number.
tom認為sherry是個尤物。
5. off the hook逃脫,溜掉,不受罰
i’ll let you off the hook this time, but don’t do that again.
這次不罰你,下次不要這樣幹了。

美國口語俚語(21)
1.hunky-dory沒問題
everything here is hunky-dory. don’t worry.
別擔心,這裡一切都沒問題。
2.i kid you not我不騙你
i kid you not. i saw this woman talking to her hand.
我不騙你。我看見這個女人跟她的手說話。
3.pop one’s cork大發脾氣
i’ve never seen teresa pop her cork before. i always thought she was a very laid-back person.
我從來沒見過teresa發脾氣。我原來一直以為她是個好好小姐。
4.poke one’s nose into something多管閒事
gladys is always poking her nose into other people’s business. i don’t see how she has time to take care of her own affairs.
格拉迪斯總是愛管閒事,我不知道她怎么會有時間處理她自己的事。
5.pull a fast one欺騙
he tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.
他想要欺騙我們,但在他陰謀得逞之前我們就知道了。

美國口語俚語(22)
1.beats me我不知道
beats me. we haven’t learned that.
我不知道。我們還沒學過那個。
2.beat it走開
beat it! i’m busy right now.
走開!我現在正忙著。
3.beat a dead horse白費口舌,白費力氣
i’ve already made up my mind. there’s no sense beating a dead horse.
我已經下了決心,不要再白費口舌了。
4.john hancock簽名
put your john hancock right here.
請在這裡簽名。
5.keep it under raps保密
don’t tell anyone about the party. let’s just keep it under eraps.
不要吧晚會的事告訴任何人。這件事情不要泄漏出去。

美國口語俚語(23)
1.kick around討論;多考慮一下
let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision.
我們最後決定之前多考慮幾個方案吧。
2.junkie吸毒者
the junkie stole money in order to buy more drugs.
這名吸毒者為了買更多的毒品而偷錢。
3.put away大吃大喝
i’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.
我從未見過這么能吃的人還這么瘦。
4.put a move on挑逗
he tried to put the moves on her, but she turned him down.
他想要挑逗她,但她拒絕了他。
5.put one’s ass on the line兩肋插刀,不惜一切
i put my ass on the line for you. i know you’ll do the same for me someday.
我為你兩肋插刀,我知道有朝一日你也會為我這么做。

美國口語俚語(24)
1.drag討厭
what a drag! there’s nothing to do here!
真是討厭!這裡沒什麼可乾的!
2.a drop in the bucket滄海一粟
the amount of money mr. howell spent on a new rolls-royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary.
豪威爾先生賣一輛辛勞斯萊斯汽車的錢和他的年薪相比不過是滄海一粟。
3.drop dead去死
suzy told mike, “drop dead!” when he kept teasing her about her weight.
麥克不停的取笑蘇齊的體重時,蘇齊說:“你去死吧!”
4.down and out窮困潦倒
sarah was down and out after losing her job and her apartment.
薩拉丟掉工作和房子後變得窮困潦倒。
5.all that jazz諸如此類
he only cares about basketball, tv, girls, and all that jazz.
他只關心籃球、電視、女孩這一類事情。

美國口語俚語(25)
1.know-it-all萬事通
grace is always correcting other people. she thinks she’s a know-it-all.
格雷斯總是在糾正別人,她覺得自己是萬事通。
2.kooky古怪的
that man is really kooky. he has fifty-three cats!
那個人真怪。他養了53隻貓!
3.let someone have it讓某人好看
next time i see rick, i’m going to let him have it.
下次我看到李克時要他好看。
4.a leg up占上風
all jeff’s hard work is paying off. he’s a leg up on the rest of his competitors.
傑夫的努力是有報答的。他在競爭對手中占了上風。
5.low-life落魄潦倒的人
chris is such a low-life. he sleeps on the park bench and drink booze all day.
克利斯真是落魄潦倒。他睡在公園板凳上而且整天喝酒。

美國口語俚語(26)
1.call it quits不幹了
after being in the used car business for 40 years, harry finally called it quits.
做了40年舊車生意後,哈利終於洗手不幹了。
2.chip in出錢
we all chipped in to buy jennifer a going-away present.
大家都出錢買一個送別禮物給jennifer.
3.a chip off the old block一個模子印出來的;酷似(父母的人)
scott certainly is a chip off the old block. he reminds me so much of his father when he was that age.
斯克特酷似他爸爸。他讓我想起他爸爸在他這年齡時的許多事。
4.clean up one’s act信心革面,重新做人
you’d better clean up your act if you want to go to a good school.
如果你想金好學校就要洗心革面,奮發圖強
5.cliffhanger吊人胃口的東西
tv series like dallas usually end the season with a cliffhanger.
象《達拉斯》這樣的電視連續劇經常以吊人胃口的方式結束一個時節。

美國口語俚語(27)
1.bullheaded頑固,牛脾氣
terry is so bullheaded; he won’t listen to anybody else’s opinion.
特利這么頑固,他聽不進別人的意見。
2. bum rap責罵
louise got a bum rap for taking sides with richard.
路易斯因為偏袒理察而受到責罵。
3.bummer令人噁心的經歷
that show was a real bummer.
那場表演令人倒盡胃口。
4.burn someone up激怒某人
it burns me up when people don’t do their job right.
有人沒把份內的事做好就令我生氣。
5.catch on to突然了解
it took cindy a long time to catch on to what bill was saying.
辛迪許久以後才突然明白比爾所說的話。

美國口語俚語(28

1. drown one’s sorrows借酒消愁

after megan dumped chuck, chuck went to the bar to drown his sorrows over a beer.

自從梅甘甩了查克後,查克就到酒吧借酒消愁。

2. creepy恐怖的

that was a creepy movie. i’ll probably have nightmares tonight.

那是一部恐怖片。今晚我也許會做惡夢。

3. cross a bridge when/before one comes to it船到橋頭自然直

stop worrying about your piano recital. you’ll cross that bridge when you come to it.

別擔心你的鋼琴獨奏會。船到橋頭自然直。

4. cranky脾氣暴躁

grandpa is really cranky if he doesn’t have his afternoon nap.

祖父如果不睡午覺就會很暴躁。

5. deal someone in讓某人參加

deal me in. i want to play too.

讓我參加,我也要玩。

 

美國口語俚語(29

1. big deal重要的事

it’s no big deal. i don’t mind helping you out.

這沒什麼大不了的,我不介意幫助你擺脫困境。

2. bottom line總之,歸根結底

the bottom line is that our sales need to pick up if we’re going to make a profit this year.

總之,如果我們今年要盈利的話,銷售量一定得增加。

3. give someone a break讓某人鬆口氣

the boss gave her a break and let her try again.

老闆讓她鬆口氣,讓她再試一次。

4. break a leg祝演出等成功(表面意思“摔斷腿”的反話)

i know you are going to be great in the play tonight. break a leg!

我知道你今天晚上的比賽會很成功。祝你順利!

5. go for it去做吧!

why not? go for it?

為什麼不呢?大膽的去做吧!

 

美國口語俚語(30

1. ahead of the game領先,占優勢

he got ahead of the game by finishing her work early.

他因提早完成工作而領先他人。

2. all right already好啦好啦,別念叨啦

all right already, i’m coming!

好啦好啦,別念叨啦,我來了!

3. all-out盡力,全力以赴

we made an all-out effort to learn english.

我們全力以赴學英語。

4. all hell broke loose一團糟

when the flood hit, all hell broke loose.

洪水一泛濫,一切亂糟糟。

5. add insult to injury越搞越糟,越描越黑

her awkward attempt to explain her error merely added insult to injury.

她笨拙地企圖解釋所犯的錯誤,結果只是越描越黑。

 

美國口語俚語(31

1. ed loves to give his sister a hard, just to make her mad.

埃德愛和他姐姐過不去,故意惹她生氣。

2. goner無可救藥的人

mark’s a goner. he didn’t finish his chores before going out.

麥克鎮事無藥可救,他日常工作沒做完就出去了。

3. make a killing大有所獲

he made a killing on that deal. i wish i had bought some shares.

那筆生意他大有所獲。真希望我當初也加入了。

4. no sweat不麻煩,沒問題

no sweat. i’ll have he report done for you in an hour.

沒問題。我會在一小時之內讓認為你做出這份報告。

5. pissed off生氣

i really pissed off at harry. he took the credit for all my work.

我對哈利真的很生氣。我拚命工作他卻坐享其成。

 

美國口語俚語(32

1. on the up and up光明正大,誠實無欺

i checked out his story, he’s on the up and up.

我核實過他所講的事情,他誠實可靠。

2. uppity自命不凡

don’t be so uppity. you don’t think we’re good enough for you?

不要那么自以為了不起。你難道認為我們配不上你嗎?

3. up shit creek慘兮兮

if mom catches you smoking in the house, you’ll be up shit creek.

如果你在家裡抽菸讓媽媽逮到,你就慘了。

4. push comes to shove事態嚴重

when push comes to shove, only your true friends will still stand by you.

當事態嚴重時,只有真正的朋友還會支持你。

5. push someone’s button惹火某人,激怒某人

nobody makes me as mad as dave does. he really knows how to push my buttons.

沒有人象戴夫那樣惹我生氣。他真知道怎樣惹我發火。

 

美國口語俚語(33

1. all wet錯誤的

i’m afraid your idea is all wet.

我想你的想法是完全不對的。

2. back off緩和,軟化,減輕

the city council had to back off from its criticism of the utility department.

市議會必須建勤對公用事業部門的批評。

3. as … as all get out …極了

mother is as mad as all get out.

母親氣瘋了。

4. bent out of shape氣壞了,大發雷霆

mother is really bent out of shape because we came home so late last night.

因為我們昨天回去那么晚,所以母親大發雷霆。

5. bar one只此一家,別無分號

this is the best ice cream anywhere in the state of texas, bar one.

這是德克薩斯州最好的冰淇淋,別無分號。

 

美國口語俚語(34

1. butter up說好話

maybe if we butter up mother, she’ll let us go to the movies.

如果我們對媽說點好聽的,也許她會讓我們去看電影。

2. butt in插嘴,打岔

amy loves to butt in and offer her advice even when it’s not wanted.

不管時機對不對,愛米都喜歡插嘴提供意見。

3. button one’s lip住口;閉嘴

tell cindy to button her lip or else she’ll be in big trouble.

告訴辛迪閉嘴,否則她就慘了。

4. buy time拖延時間

i think we should try to buy more time.

我想我們應該設法拖延時間。

5. chew someone out責罵某人;譴責某人

follow the rules and you won’t get chewed out.

遵守規定你就不會挨罵。

 

美國口語俚語(35

1. cheap shot下流手段

the candidates ended up taking cheap shots at each other during the debate.

辯論中,候選人最後都用下流手段攻擊對方。

2. on cloud line飄飄然(原以為在九重天上)

daphne was on cloud nine for days after chip asked her to the prom.

棋譜邀請戴夫妮參加學校班級舞會,她興奮了好幾天。

3. cough it up(不情願地)付錢

cough it up. i know you have the twenty dollars.

付錢吧。我知道你有這二十美金的。

4. corny陳詞濫調,毫無新意

fred’s jokes are always so corny.

弗雷德的笑話總是如此毫無新意。

5. on the dot準時

he arrives on the dot. i was sure he’d be late.

他準時到了。我本以為他會遲到的。

 

美國口語俚語(36

1. fall for上當

we played a trick on him and he fell for it.

我們捉弄他,他上當了。

2. fiddle around玩弄

don’t fiddle around with the television set. you’ll end up breaking it.

不要玩電視機。你會弄壞的。

3. half-baked膚淺的,半吊子

how do you come up with all these half-baked ideas? you should think them out more carefully.

你怎么會想出這些膚淺的主意的?你應該仔細的考慮考慮。

4. goof up犯錯,出岔子

don’t goof up. this project is too important.

別出岔子。這個計畫太重要了。

5. play dirty用詐術

the only way that dan knows how to win is to play dirty. i’m going to vote for brian instead.

丹只會用詐術來贏。我要投布萊恩一票。

 

美國口語俚語(37

1. potluck聚餐(各家帶一道菜的聚餐方式)

we’re having a potluck friday night, so bring a dish to pass.

星期五晚上我們要聚餐,帶一道菜來參加吧!

2. play games搗鬼

 don’t play games with me, jane. i’m on to your tricks and manipulations.

簡,別跟我搗鬼。我對你的詭計呵手段一清二楚。

3. raw deal卑鄙的行為

what a raw deal! i deserve the promotion more than he does.

卑鄙!我比他更應該升職。

4. stay out of不介入

i’m going to stay out of their argument.

我不打算介入他們的爭執。

5. walk out on丟開不管

you can’t walk out on me. i really need your help.

你不能丟下我不管。我真的需要你的幫助。

 

美國口語俚語(38

1. off-the-wall古怪的,離奇的

he said some really off –the-wall things. where does he come up with them?

他說了一些非常離奇的事。他從那裡聽來的?

2. on the right track走對路了

if you learn ten new sentences every day, you are on the right track to speaking fluent english.

如果你每天堅持學是個句子,就有希望流利的說英語了。

3. on a roll順利;手氣、運氣好

don’t stop me now. i’m on a roll.

現在別叫我停,我手氣正好。

4. funky蠻特別的

we listened to some funky music.

我們聽了一些蠻特別的音樂。

5. phony假的

that cupboard does not open, it’s a phony. it’s there for decoration.

那個柜子打不開,是假的。那是裝飾用的。

 

美國口語俚語(39

1. be asleep麻痹了

my foot’s asleep.

我的腳麻了。

2. not my day運氣不佳

everything is going wrong. this is really not my day!

什麼事兒都出錯;我今天真是運氣不佳!

3. think back回想

think back. it’s very important.

這很重要。你回想一下。

4. fly拉鏈

your fly is open.

你的褲襠沒關上。

5. quack庸醫

6.  

you quack!

你這庸醫!

 

美國口語俚語(40

1. get changed換衣服

i’ll get changed right away.

我馬上穿好衣服來。

2. go with搭配,相稱

this tie doesn’t go with my jacket.

這條領帶和我的外衣不相稱。

3. be terrible with無法記牢

i’m terrible with names.

我對任命的記性很差。(我也是如此,呵呵)

4. dog’s life悲慘的生活

he’s leading a dog’s life.

他過著豬狗不如的生活。

5. fast buck容易得來的錢財

i heard he made a fast buck at the race track.

我聽說他賭馬發了橫財。

 

美國口語俚語(41

1. get burnt遭殃

every time i play the nice guy, i get burnt.

每次做好人,總是我遭殃。

2. shake a leg迅速行動

shake a leg, they’re getting impatient.

快動身吧,他們已經等得不耐煩了。

3. jet lag由不同地區的時間差所造成的身心不適

i’m still suffering from jet lag.

我的時差還沒調整過來。

4. noon sharp正午

he’ll be here at noon sharp.

他中午會到這兒。

5. no picnic難以捱過

work today was no picnic.

今天的工作不輕鬆。

 

美國口語俚語(42

1. the crack of dawn破曉

i woke up at the crack of dawn.

我一早就醒了。

2. will be終歸會來

what will be will be!

師傅不是禍,是禍躲不過!

3. put it out摒棄在心門外

put it out of your mind!忘了它吧!

4. get the picture?

我說的話你明白了吧?

5can’t atch my breath氣短不繼

i can’t catch my breath.

我喘不過氣來了。

 

美國口語俚語(43

1. up and running生龍活虎的

he’ll be up and running in a few days.

幾天后他又會生龍活虎。

2. rested up從疲勞或患病中恢復

i’ve rested up.

我已休息夠了。

3. live off依賴

he lives off his parents.

他仰賴他的父母生活。

4. sharp犀利

he has sharp eyes.

他的眼光犀利。

5. put in a good word推薦,美言

can you put in a good word for me to get that job?

你能幫我美言幾句,好得到那份工作嗎?

 

美國口語俚語(44

1. decent pay令人輕視不得的薪水

i make ( a ) decent pay.

我的薪水相當可觀。

2. build contacts建立專業性之聯繫

temping is a great way to build contacts.

打臨時工,是建立人際關係的良方。

3. mark time曠費時日,而不盡力工作

he’s just marking time.

他只是在捱時間,沒在辦事。

4. by hook or by crook無論如何

i’ve gotta finish this by five o’clock, by hook or by crook.

無論如何我都得在5點前把它做完。

5. call it quits叫停

sometimes, i just want to call it quits.

我有時真想辭職了事/有時我真想一死了之。

 

美國口語俚語(45

1. be lit up like a christmas tree喝醉之後非常高興

mr. bigdrink was lit up like a christmas tree at the party last night.

在昨天的社交晚會上,大酒徒先生喝醉以後高興極了。

2. think better of改變主意  (是不是跟字面意義想飯?:))

when i saw jim’s behavior, i thought better of dating him.

當我見到jin的舉止後,我改變主意,打算不跟他約會了。

3. have another think coming大錯特錯

if he thinks i’d marry him, he has another think coming.

如果他認為我會跟他結婚,那就大錯特錯了。

4. windbag饒舌的人

john is such a windbag. he can talk for hours at a time without saying anything.

約翰是一個饒舌大王。他能夠一連好幾個小時滔滔不絕的講毫無內容的話。

5. a bay window大肚皮

anyone who drinks beer too much is bound to get a bay window.

喝啤酒太多的人,必然會落得一個大肚皮。

 

美國口語俚語(46

1. go public公開宣布

mr. smith went public today that he was retiring.

史密斯先生今天公開宣布他要退休了。

2. make the grade稱職;合乎水準、要求

if you don’t make the grade, you can’t be a member of the club.

如果你不合格,就不能成為俱樂部的一員。

3. get the drift了解

stop me when you get the drift. i don’t want to bore you with something you already understand.

你聽懂了就叫停。我不想用你已經知道的事煩你。

4. day in court申訴的機會

when mr. jones was explaining what has happened, mr. smith was silent. he knew he would get his day in court.

瓊斯先生解釋所發生的事情時,史密斯先生沉默不語,他知道他會有機會申辯的。

5. feel someone out探聽某人的意向

john asked dave to feel jane out about whether she’d be interested in going out with him.

約翰要求戴夫探聽簡是否有興趣和他出去。

 

美國口語俚語(47

1. get the hang of進入狀態,摸到竅門

i think if i practice serving a couple of times, i’ll get the hang of it.

我想如果我多練習幾次發球,我就會魔到竅門了。

2. out to lunch神經病,神志不清

richard stands on his head in the shower. he’s really out to lunch.

理察在浴室倒立。他真是有病。

3. rap sheet犯罪記錄,前科

this isn’t his first offense. he has a rap sheet a mile long.

這不是他第一次犯罪,他前科累累。

4. red tape官樣文章,繁瑣的程式

i need this information as soon as possible. see if you can cut through the red tape.

我要儘快拿到這份檔案。看能不能縮短申請的程式。

5. a fair shot相當大的希望

you have a fair shot at the scholarship.

你很有希望能拿到獎學金。

 

美國口語俚語(48

1. set someone back使某人破費

that dinner set be back sixty dollars.

那頓晚飯花了我60美元。

2. pull a fast one欺騙

he tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.

他想要欺騙我們,但在他陰謀得逞前我們就明白了。

3. pull rank擺架子

don’t try to pull rank on me. we’re all equals here.

別對我擺架子,這裡人人平等。

4. red my lips注意聽

read my lips. i don’t like broccoli.

注意聽,我不喜歡綠花椰菜。

5. burp打嗝

don’t burp so loud. it’s not polite.

不要這么大聲打嗝,那樣不禮貌。

 

美國口語俚語(49

1. put on airs擺架子

i can’t stand mary. she always putting on airs because she thinks she’s better than everybody else.

我受不了瑪麗。她老擺架子,因為她自以為比別人好。

2. put…on the line賠上,不惜

i’d gladly put my reputation on the line for you. you’re my closest friend.

我願意為你搭上我的名譽。你是我最好的朋友。

3. rag爛報

the national enquirer is a real rag.

《國家探密報》這份報紙真次。

4. chicken feed=peanuts小錢

i make chicken feed compared to you.

和你比起來,我賺的只是小錢。

5. brown-nose拍馬屁

harold is always brown-nosing the oss.

哈羅德總是拍老闆的馬屁。

 

美國口語俚語(50

1. eye-opener令人大開眼界的事

listening to him talk about his adventure in china was a real eye-opener.

聽他談在中國的歷險令人大開眼界。

2. fake someone out騙過某人

the quarterback faked the other team out by keeping the ball instead of passing it.

四分衛持球不傳,騙過了敵隊。

3. fall flat失敗;碰壁;未達到預期效果

his joke fell flat because no one understand it.

他的笑話沒人聽懂,所以沒有收到效果。

4. cover for掩護

don’t worry about mother, i’ll cover for you this time.

別擔心媽媽那邊,這一次我會為你掩護的。

5. bite the bullet咬緊牙關,忍受痛苦

you just bite the bullet and get it over with.

咬緊牙關完成這件事吧。

 

美國口語俚語(51

1. big picture(事情的)主要部分;重點

concentrate on the big picture for now. don’t worry about the minor details.

先把精神集中在重點上,不要擔心次要的細節。

2. bite the dust死亡,報銷

this pen just bite the dust.

這支鋼筆報銷了。

3. bleeding heart老好人

the liberal candidate was accused by his conservation opponent of being a bleeding heart on welfare issues.

自由派候選人在福利問題上被保守派對手斥為老好人。

4. bad news討厭鬼

marcy is nothing but bad news around here.

馬西珍視這一帶的討厭鬼。

5. bad blood不和,敵意

ever since howard borrowed 5,000 dollars from mike and never paid him back, there has been bad blood between them.

自從霍華德向麥克借了5000美元不還之後,他們之間就有了嫌隙。

 

美國口語俚語(52

1. cheapo小氣鬼,沒格調的人

brian is a real cheapo. he won’t even spend the money to buy his mother a birthday present.

布萊恩真是個小氣鬼。他甚至不願意花錢位他嘛嘛買生日禮物。

2. cheapie便宜貨

it’s a cheapie. i spent only a couple of bucks on it.

這是個便宜貨。我才花一兩塊錢買的。

3. chow down吃飯

let’s chow down. i’m so hungry.

吃飯吧。我餓死了。

4. clam up住口,不說話(原意為“蚌殼合起來”)

when vinnie entered the room, mary clammed up.

文尼已進入房間,瑪麗就閉嘴了。

5. chill out緩和情緒,冷靜下來

chill out. things are not as bad as they seem.

冷靜一點。事情並不象表面上那么糟。

 

美國口語俚語(53

1. out in left field瘋了

he’s out in left field. nobody ever understands what he is talking about.

他必定瘋了。沒人知道他在說些什麼。

2. out of it迷迷糊糊,昏昏沉沉,心不在焉

sara’s always out of it, she has no idea of what goes on in the world today.

薩拉總是迷迷糊糊的,現在世界發生什麼事完全不知道。

3. out of luck運氣不好

you’re out of luck. the last bus left half an hour ago.

你運氣不好。末班車半小時前就開走了。

4. out of this world太棒了,好極了

this food is out of this world. i’ll have to get your recipe.

這食品好極了!我得向你要點烹飪秘訣。

5. out of whack壞了

this phone is out of whack. you can’t dial out.

這個電話壞了,撥不出去。

 

美國口語俚語(54)
1. be caught dead
獻醜,出洋相
我才不要穿那樣難看的衣服獻醜呢!

2. not by a long shot
絕不可能
他絕不會已經贏了。

3. off the top of one's head
不假思索,馬上
我沒辦法告訴你這個訊息,我的查一下。

4. life in the fast lane
刺激的生活(fast lane快車道)
簡喜歡過刺激興奮的生活。

5. bow out
不幹了,退出
布萊克先生經常和同夥吵架,因此他終於退出了公司。

 

 

 

美國口語俚語(55)
1. bend over backwards
不遺餘力
休會盡力幫助朋友。

2. all ears
全神貫注
每當你見閒話給給瓊尼聽時,他總是全神貫注。

3. get lost
滾開
一隻野貓在賣魚的市場前探頭探腦,攤主對它大叫:“滾開!”

4. pump up
熱切期望
校園裡大家都熱切期望著星期六的大賽,贏的隊伍將成為全國冠軍。

5. put someone out
給某人添麻煩
請不要非那么多工夫,我不想給你添麻煩。

 

美國口語俚語(56)

1. punch line好笑的部分

i can’t tell the joke, i forgot the punch line.

我無法將這個故事,我忘了當中最好笑的部分。

2. put-down羞辱,貶損

i’ve had enough of your put-downs. you’re not perfect either.

我受夠了你的羞辱,你也好不到哪裡去。

3. cop-out溜走

don’t cop-out on me now. you promised you’d go.

別想溜。你說過你會去的。

4. blabbermouth大嘴巴,愛說閒話的人

i don’t like don because he’s a blabbermouth.

我不喜歡堂,因為他愛說人閒話。

5. break it up 停止談天、吵架、打架(原意為“分開”)

break it up! i will not permit fighting in this classroom.

住手!我不準有人在這個教室里打架。

 

美國口語俚語(57)

1. rub elbows 交際,接觸

it’s important for you to go to these parties and rub elbows with everyone. that’s how contacts are made.

參加這些晚會與大家接觸接觸是很重要的,關係就是這樣建立起來的。

2. rub it in 火上澆油

you don’t have to rub it in. i already feel bad enough as it is.

你不要火上澆油了,我已經夠難過的。

3. run something by again重複某事務

can you run that by again? i didn’t quite understand your last point.

請再說一遍好嗎?最後一點我聽不太懂。

4. say what 你說什麼?

say what? i didn’t hear what you said.

你說什麼?我沒聽到。

5. sit tight耐心等待

just sit tight. the doctor will be with you in a minute.

耐心等一下,醫生馬上就來看你。

 

美國口語俚語(58)

1. get with it 留意(周遭的事物)

george really needs to get with it. he’s still wearing bellbottoms.

喬治真的該留意一下時尚。他仍然穿著喇叭褲。

2. get over……中恢復過來

i don’t think anybody really gets over his first love.

我認為沒有人能夠真正忘掉初戀。

3. gross someone out讓某人覺得噁心

mike grossed sue out when he waved a snake in front of her face.

麥克在蘇前面搖晃著一條蛇,使她噁心死了。

4. hang out溜達

in here free time, kathy likes to hang out at the mall with her friends.

凱西有空襲緩和朋友到商場溜達。

5. have a ball尋樂子,痛快地玩 

we intend to have a ball at the amusement park today.

我們打算今天到遊樂場玩個痛快。

 

美國口語俚語(59)

1. scatterbrain糊塗蟲

what a scatterbrain! she forgot to plug in the coffee maker.

真是個糊塗蟲!他忘了給咖啡壺插電。

2. screw up弄錯

the hotel screwed up our reservations so we didn’t have a room for the night.

旅社把我們預定的房間弄錯了,因此晚上沒有地方可住。

3. spaced out魂不守舍

he didn’t hear what you said. he’s spaced out.

他沒聽到你說的話,他魂不守舍。

4. up front預先

in order to hold your reservation, i’ll need a 10% down payment up front.

為了保留你預定的東西,我要先收10%的定金。

5. wimp軟骨頭,沒用的傢伙

harold is a real wimp. he lets everybody take advantage of him.

哈羅德真沒用,每個人都可以占他便宜。

美國口語俚語(60)

1. chicken out退縮

bill was going to ask lisa out on date, but he chickened out at the last minute.

比爾本來要約麗莎出去,但是最後卻不敢開口。

2. clamp down on加強取締

the police are clamping down on drunk drivers.

警方加強取締酒後開車。

3. break the news to告訴壞訊息

paul had to break the news of her friend’s death to paula.

鮑爾必須告訴葆拉她朋友的死訊。

4. the breaks運氣不佳

sorry, susie, that’s the breaks.

抱歉,蘇西,運氣實在不好。

5. broken record反覆講同樣的話(原意為“壞了的唱片”)

please stop talking about your problems. you sound like a broken record.

拜託別談你的問題了。你真象張壞了的唱片。