何以笙簫默經典台詞中英對照

1. 如果世界上曾經有那個人出現過,其他人都會變成將就。而我不願意將就。

once your mr. right appears, the others will suddenly become insignificant and i hate to be one of them.

2. 經過這么多年,我還是輸給了你,一敗塗地。

after so many years, i am finally defeated by you, completely.

3. 你跑的那么慢,我當初是怎么讓你追上的?

you run so slowly. how did you manage to catch me at that time?

4. 其實等待並不可怕,可怕的是不知道何時是個盡頭。

it is not terrifying to wait. what terrifies is not to know when the end is.

5. 一人花開,一人花落,這些年從頭到尾,無人問津。

i have been all alone these years. nobody cares about me.

6. 原來這些年,他痊癒的只是外表,有一種傷,它深入骨髓,在你看不見的地方肆虐。

it turns out that he has nothing healed but his appearance. there is a kind of hurt that runs deep in the blood, getting rampant somewhere you don't see.

7. 世界上最痛苦的事,不是無能為力,而是當一切都觸手可及,我卻不願伸出手去。

the most painful thing in the world is not that i have could do nothing about it, but that i am unwilling to reach out my hand even though everything is easily accessible.

8. 你轉身的一瞬,我蕭條的一生。

you turn back, leaving me a world of depression.

9. 於是在這個人群滿滿的偌大都市,我們以同樣的心情固執地孤單著。

in this large and crowded city, we live lonely and stubbornly, in the same mood.

10. 世界上美麗的情詩有很多,但是最幸福的一定是這一句:執子之手,與子偕老。

there are plenty of love poems. among them, the most beautiful one must be “holding your hand and aging with you”。