周達觀簡介

《真臘風土記》

元朝有關高棉情況的著作。一卷。撰者周達觀,自號草庭逸民,溫州永嘉人。元成宗元貞元年(1295)奉命隨使赴真臘,次年至該國,居住一年許,至大德元年(1297)六月始返。該書即其返國後根據親身見聞寫成的。真臘即今高棉,中國史籍中此名初見於《隋書》,唐宋時仍稱真臘,元代又稱為甘孛智、乾不昔、甘不察,明萬曆後始譯為高棉。該書所記凡城郭、宮室、服飾、官屬、三教、人物、產婦、室女、奴婢、語言、野人、文字、正朔時序、爭訟、病癩、死亡、耕種、山川、出產、貿易、欲得唐貨、草木、飛鳥、走獸、蔬菜、魚龍、醞釀、鹽醋醬面、蠶桑、器用、車轎、舟楫、屬郡、村落、取膽、異事、澡浴、流寓、軍馬、國主出入共四十條。前有總敘。書中城郭條之州城,即高棉的古都吳哥城(angkor  thom,亦稱大吳哥),《諸蕃志》作祿兀城,祿兀為吳哥之音譯,意即“城”。城中有許多建築和雕刻,為東南亞最著名的古蹟之一。書中所記與今之遺址情況皆相合,足證撰者本人曾親臨其地,故確實可信。《元史·外國傳》未列真臘,該書可補其缺。

該書是反映高棉歷史上文明極盛之吳哥時代(10~13世紀)最重要的文獻,其所記吳哥城及當時高棉人民的經濟活動、日常生活各方面情況,是現存的同時人所寫的唯一記載,故為研究高棉歷史的學者所重視。書中貿易、欲得唐貨、器用諸條,皆記有真臘人與唐人通商往來情況,是研究中國與高棉關係史的重要資料。由於時代的局限,撰者對於所謂“奇風異俗”的記述,有些地方誇大了落後的一面,並摻雜一些荒誕無稽的傳聞。

元末刻的陶宗儀《說郛》,收有該書,為其最早之刻本。後有明嘉靖刊《古今說海》本、隆慶萬曆間刊《歷代小史》本、萬曆刊《古今逸史》本、明重輯《百川學海》本、清初重定陶氏重輯《說郛》本、《古今圖書集成》本、《四庫全書》本、清瑞安許氏刊巾箱本等。1981年中華書局出版的夏鼐《真臘風土記校注》,以明刊本《古今逸史》為底本,對勘各本,並加注釋,是目前最好的本子。國外有法、日、英等文字譯本,以1951年出版的伯希和法文新譯註本較善。