法律專業畢業論文

時間:2022-06-21

怎樣寫好自考法律專業畢業論文

法律專業的畢業論文是理論文章中的1種,與其它學科的比 怎樣寫好法律專業畢業論文 法律專業的畢業論文是理論文章中的1種,與其它學科的畢業論文相比,其專業件、政治傾向性 和實踐性更強,它需要在系統地學習法律專業課程的基礎上完成,這就要求具有正確的研究方法,正確的理論指導,正確運用前人的研究成果。

在寫論文之前,自考生首先要有明確的寫作目的和認真的寫作態度,在導師的指導下刻苦鑽研,力爭寫出新意來。具體地說,撰寫畢業論 文應注意以下幾點:

(1)選定題目,這是關係論文成敗的首要問題。

選題,主要是指選擇要論證的問題。好的論文題目應既有社會意義又適合自考生的自身條件。切記不要朝令夕改、猶豫不決。1旦選定, 就要精力集中1鼓作氣將其完成。選題時要注意選擇具有現實意義的題目,如《當前金融詐欺的特徵》;題目大小要適宜,如用6000字左右來 寫《依法治國,建設社會主義法治國家》,顯然是不適宜的;選題要恰當,最好是自己學得好,有條件完成的題目。從事實際工作的,寫民法 、經濟法 刊法等方面的題目;從事理論方面工作的,寫法理學、憲法學方面的題目;未參加工作的人,可根據自己的學習特長選擇題目。標題要簡潔明 白、醒目引人,如《案件證明新探》;切記不要選不完全的標題,如《論假冒商標行為》。

(2)蒐集、鑑別和使用參考資料。

參考資料是形成論文論點的基礎,又是證明論點的論據。能否正確使用,關係論文的成敗。蒐集參考資料主要來自圖書館、閱覽 室、書店的圖書、報刊。要充分利用圖書、報刊、索引和全國人民代表大會、最高人民檢察院、最高人民法院、國務院的公報以及工具書,從 中去蒐集對自己有用的專著、論文、動態信息。資料越豐富,立論就越牢靠,論 證就有說服力。凡是親身經歷和蒐集的事實資料或直接從原出處找到的理論資料,叫第1手資料;從別人處間接得到的事實材料或理論材料, 叫第2手資料,寫論文要重視第1手資料,也要充分利用第2手資料,第2手資料可以作為知識、依據、線索,引用時必須查明原出處和原意 。蒐集資 料過程中,要注意理解、分類排隊、篩選、研究4個環節。只有做到了這4個51節才能寫好論文。

查看全文

法律專業法律論文

美國是非法證據排除規則的發源地,它對該規則的貫徹執行在世界各國也是最堅決、最徹底的 。在美國,它通常以積極的態度肯定非法證據排除規則, 詳細內容請看下文法律專業

多實行強制排除模式,這種模式的特點是:法律明確規定通過非法程式獲取的證據作為一般性原則應當予以排除,同時又以例外的形式對不適用非法證據排除規則的情況加以嚴格限定,法官對於非法證據的排除基本上要依據法律的規定。

美國實行的是一種嚴格意義上的非法證據排除規則,即對於以非法手段取得的證據在刑事訴訟中將自動被排除或導致證據不可採用。非法證據排除規則適用的範圍涵蓋四種法律實施官員進行的非法行為:(1)非法搜查和扣押;(2)違反第五條或六條獲得的供述法律專業畢業論文範文;(3)違反第五條或六條獲得人身識別的證言;(4)“震撼良心”的警察取證方法。[2]這些非法證據排除規則主要是基於以下幾種價值理念:

警察與當事人,前者是國家公務人員,享有國家賦予其專享的權力,這種權力相對當事人具有強制性,而當時人除了憲法賦予的基本權利,沒有其他對抗警察這種強制性的權力的方法。因此,當事人相對處於弱勢地位,其合法權利易受到侵犯。設立非法證據排除規則(排除警察或檢察官用非法手段,特別是違反美國憲法的手段所取得的證據)就很好的平衡了因雙方力量對比懸殊所產生的矛盾。如果法院排除了非法所得的證據,警察就會因為他們的違法而受到懲罰,並使他們將來不敢在進行非法搜查。美國最高法院在沃爾夫案證實了“排除證據可能是威懾不合理搜查的有效方法”、非法證據排除規則在坎爾金斯案“其目的是通過切斷忽略憲法要求的誘因來防止以唯一可用的有效方式強制尊重憲法性保障”,而這些都無一例外的體現出該價值理念。

查看全文

法律專業畢業論文範文法律論文

隨著人類文明不斷進步,刑事訴訟的目的不再是單純地追求事實真實情況,而更多是基於對某種主導價值的考慮,從而對證據加以取捨。  詳細內容請看下文法律專業畢業論文範文

從世界各國的非法證據排除規則來看,主要有兩種模式:一為強制排除模式,採用這種模式的典型國家如美國;一為裁量排除模式,採用這種模式的典型國家如英國。

美國是非法證據排除規則的發源地,它對該規則的貫徹執行在世界各國也是最堅決、最徹底的 。在美國,它通常以積極的態度肯定非法證據排除規則,多實行強制排除模式,這種模式的特點是:法律明確規定通過非法程式獲取的證據作為一般性原則應當予以排除,同時又以例外的形式對不適用非法證據排除規則的情況加以嚴格限定,法官對於非法證據的排除基本上要依據法律的規定。

查看全文

法律專業畢業論文撰寫及答辯須知

撰寫畢業論文(以下簡稱論文)是提高和檢驗考生創造性思維能力、綜合分析判斷能力、運用法律知識解決實際問題能力和文字表達能力,全面反映考生學習成果的重要手段。國家自考委要求本科段(含獨立本科段)考生,在畢業前必須撰寫一篇論文。為規範畢業論文的寫作及答辯,現就有關問題明確如下:

一、指導思想和目的

以馬列主義、毛澤東思想、鄧小平理論和江澤明同志“三個代表”重要思想為指導,依據本專業所學課程的法學基礎理論和法律知識,緊密結合改革開放、建立社會主義市場經濟體制、加強民主法制建設和依法治軍的實際,充分準備、認真思考、獨立作業、撰寫出高質量的論文,以檢驗和提高考生綜合運用法律知識分析、判斷和解決實際問題的能力、創新能力和文字表達能力。

二、基本要求

1、選題要求

論文題目,一般應在本專業課程內選擇,以法學基礎理論、法律範圍和法律實踐與套用為主,具體可從《畢業論文選題參考》中選題(《畢業論文選題參考》附後),考生也可耕劇本專業課程的內容並結合實際另行選題。

2、論文撰寫要求

(1)遵循理論聯繫實際的原則,運用馬克思主義的立場、觀點和方法,結合黨的路線、方針、政策和有關專業知識,對實際問題作具體的分析。要充分收集、掌握第一手資料,取得規律性的知識,探討解決問題的方法。力求做到論點正確,論據充分,分析透徹,論證有力。既要避免概念演繹,空泛議論,又要避免材料堆砌,就事論事,不能將畢業論文寫成調查報告、數據統計或工作總結。

查看全文

談自考法律專業論文撰寫及答辯

今天我剛剛去北大法學院參加了自考法律專業的畢業論文答辯,過程還算順利應該是通過的,有一些感悟和想法不得不說說,給那些沒寫過論文沒答辯過的自考同學們講講經驗。在論文寫作方面,具體的寫作方法和注意事項不談,因為不僅各大論壇網站都有介紹而且寫作前北大也會召開說明會並且會發說明,通過跟指導老師交流也會得到相應信息,在這只是想就選題和答辯方面談談想法,我認為主要有三點:其一,要通過各種途徑了解你的指導老師的背景這點太重要了,通常學校分配的指導老師都是法學院的教授或是教授的在讀博士,這些人都很有名氣,選擇論題之前一定要通過各種途徑充分了解你的指導老師的背景,包括他的簡歷,目的在於知道他的研究方向、從事教學研究這些年來都寫過什麼文章出過什麼著作,然後選擇非他專業領域的論題來寫。記住,一定是“非”他專業領域的,有些同學認為借論文撰寫的機會得到指導教授專長領域的指導是很難得的機會,我要說的是,醒醒吧,那樣只會給自己增添麻煩。原因是首先他的專長領域他已經研究多年,你在短短2、3個月的論文寫作時間裡所得出的結論有可能超過他或讓他刮目相看么?往往我們寫的論文都比較淺顯,論理多過論事,如果你寫的是他專長的領域那么只能讓老師覺得你的論文更加沒有深度,沒有新意,那結果自然也就不會理想。相反如果是他不專長或非研究領域,通常他不會不自覺地帶著審視的眼光來看,而是普通的閱讀和指點,情況會截然不同。我這次就是沒有事先了解指導老師的背景,恰恰選擇了他的專業領域寫論文,結果答辯的時候老師問的問題都比較尖銳,讓我為自己的答辯捏了一把汗。其二,千萬不要選自己不熟悉的領域我這次的論文就是吃了這個虧,人說興趣是最好的老師,但是不得不承認,畢業論文寫作不是發揮興趣的時候,也不是讓你在知識海洋自由馳騁的舞台,它是非常現實的,以至於幾近功利,就是說此刻既不是通過撰寫論文來探討學術的時候也不是展現個人知識面的時候,因為就自考本科生的水平想寫出有學術價值的論文幾乎是不可能的,(當然我只是對大多數人來講,不排除有個別非常優秀的同學可以借論文寫作一展才華。)如果說自考法律的15科是道道關卡那論文寫作就是通往黎明最後的通道,選擇最保險最穩健的論題寫作才是出路,千萬不要為了顯示才能而選擇晦澀偏僻的論題,相信我,你絕對駕馭不了,最終只會給自己帶來麻煩。我這次的選題就是前車之鑑,因為興趣使然,我選擇了非常少見的甚至在國家圖書館都找不到什麼相關資料的論題,原因當然不是想顯示什麼而是的確出自興趣,不過雖然一直對我的論題所涉及的領域很感興趣但卻沒什麼系統深入的了解,想當然的認為只要有興趣一定能寫好它。寫起來才發現,不光材料難找而且由於題目偏澀、社會討論繁雜、案例稀少,論文體系一直不能確定,經過了3次大刀闊斧的刪改(如果是很有信心的論文絕不會經過3次完全改頭換面以至根本看不出前稿蹤影的修改的)最後截稿日期過了仍遲遲交不出滿意的定稿來。這樣的結果是不僅要承擔遲交定稿帶來的麻煩還失去了對論文的絕對信心,直接影響了答辯的心理準備。所以告誡大家,論文撰寫不是兒戲,一定要選擇大眾化、易於尋找材料和案例、方便闡述和分析的論題,此時興趣應該先放一放,安全度過最後的一道關才是最重要的。其三,答辯的準備一定要圍繞論文本身其實指導老師們都是很心疼學生們的,他們知道我們自考學生的不易,所以都是過程要求嚴格,結果都是很照顧學生的,所以答辯本身並沒有什麼可怕的,一般來講只要你對你的論文足夠熟悉(哪怕不是自己寫的也要絕對熟悉內容和體系)通常通過答辯並且取得優、良成績並不困難。但我還是要說幾個要注意的地方。答辯之前一定要充分的了解你的論文都涉及了什麼問題,把所有可能提出問題的問題點都做詳細的了解,相關的知識要爛熟於心。但基本主抓的是論文直接涉及的知識和與實際生活相關的問題,答辯時通常問的問題都比較基本,千萬不要好高騖遠,專門去收集整理一些拔高的問題點而忽略了基本問題基本原則,這樣在答辯的時候你不僅沒有機會展示你準備的高深問題還會因為基本問題沒抓住而讓老師覺得你表現不夠優秀,甚至懷疑論文的真實度。通常說來答辯的氣氛是很輕鬆的,老師們評判主要是從論文本身來,答辯只是一個輔助,即便答辯不甚理想也並不意味著你不能取得好成績,因為老師們都知道對於學生來說論文才是學識及態度的體現,答辯往往受客觀因素及緊張程度的影響有時不能體現學生的真實水平。對我們自考生來講,想要答辯順利除了認真寫論文、充分了解相關知識,還有就是對老師的尊重和體諒,只要這些因素具備了,得到學位就只是時間問題了。論文出處(作者):

查看全文

法律專業畢業論文提綱範本

1、畢業論文大綱題目。應能概括整個論文最重要的內容,言簡意賅,引人注目,一般不宜超過20個字。

2、論文摘要和關鍵字。 論文摘要應闡述學位論文的主要觀點。代寫論文說明本論文的目的、研究方法、成果和結論。儘可能保留原論文的基本信息,突出論文的創造性成果和新見解。而不應是各章節標題的簡單羅列。摘要以500字左右為宜。關鍵字 是能反映論文主旨最關鍵的詞句,一般3-5個。

3、目錄。既是論文的提綱,也是論文組成部分的小標題,應標註相應頁碼。

4、引言(或序言)。內容應包括本研究領域的國內外現狀,代寫論文本論文所要解決的問題及這項研究工作在經濟建設、科技進步和社會發展等方面的理論意義與實用價值。

查看全文

法律專業畢業論文格式

示範格式

主標題(黑體·三號字)

——副題(宋體·四號字)

學號:(楷體·四號字) 姓名(楷體·四號字)

[內容提要] (黑體·五號字)

檢察機關的基本職能是公訴,檢察權在本質上主要表現為公訴權,以公訴權威基本內容的檢察權在本質屬性和終極意義上應屬於行政權。檢察機關在刑事訴訟中的各項權力都是具體的訴訟程式性權力,與所謂的法律監督權並不存在必然的關聯性(宋體·五號字)

[關鍵字] (黑體·五號字)檢察權 公訴權 法律監督(五號字·宋體)

正文(五號字·宋體)

談論中國的檢查體制,探討檢察機關的職能以及檢察機關的改革,首要的問題就是對檢察權的性質給出一個科學的解釋。目前學術界對這個問題已近作了初步的探討,但是意見頗多分歧,歸納起來大致存在以下四種主要觀點。

觀點一:行政權說,認為檢察權就是行政權。(1)

……

觀點二:司法權說,認為檢察官與法官同質但不同職,具有同等性,檢察官如同法官辦執行司法領域內的重要功能。(2)

[注 釋] (黑體·五號字)

(五號字·宋體)

(1) 龍宗智:《論檢察權的性質與檢察機關的改革》,《法學》1999年第10期。

(2) 謝鵬程:《論檢察權的性質》,《法學》XX年第2期

[參考文獻] (黑體·五號字)

(五號字·宋體)

1、 朱勇、利於編著:《台灣司法制度》,時事出版社1989年版,第37頁。

查看全文

法律專業畢業論文格式範文推薦

論刑事被害人訴訟權利的配置和保障

摘要:與被告人權利保護相比,犯罪被害人的權利卻逐漸萎縮,在訴訟法上受到的保護較少。加強被害人的權利保障,並對被害人和被告人的權利加以合理適當的平衡,成為各國刑事訴訟法的普遍發展趨勢。本文首先對被害人進行了界定,並分析了其特徵,接著分析了國外刑事被害人權利配置狀況,在此基礎上,分析了我國刑事被害人的訴訟權利的配置狀況及存在的不足,最後結合存在的問題,提出了進一步完善措施,以此希望能加強對我國的刑事訴訟中的被害人保護。

關鍵字: 刑事被害人 權利配置 問題 保障

abstract: compared with the protection of the rights of the accused, the victims of the crime has the right to decline, in the procedural law on the protection less. to strengthen the protection of the rights of victims and the rights of victims and the accused a proper balance to be reasonable, become the general development trend of the code of criminal procedure. the paper first defines the victims and to analyze its characteristics, and then analyzes the allocation of the rights of foreign criminal status of victims, on this basis, analysis of china's criminal procedural rights of victims and the existence of the configuration of the lack of problems in the final combined proposed measures to further improve in order to want to strengthen our protection of victims in criminal proceedings.

查看全文

法律專業畢業論文格式範文參考

論刑事被害人訴訟權利的配置和保障

摘要:與被告人權利保護相比,犯罪被害人的權利卻逐漸萎縮,在訴訟法上受到的保護較少。加強被害人的權利保障,並對被害人和被告人的權利加以合理適當的平衡,成為各國刑事訴訟法的普遍發展趨勢。本文首先對被害人進行了界定,並分析了其特徵,接著分析了國外刑事被害人權利配置狀況,在此基礎上,分析了我國刑事被害人的訴訟權利的配置狀況及存在的不足,最後結合存在的問題,提出了進一步完善措施,以此希望能加強對我國的刑事訴訟中的被害人保護。

關鍵字: 刑事被害人 權利配置 問題 保障

abstract: compared with the protection of the rights of the accused, the victims of the crime has the right to decline, in the procedural law on the protection less. to strengthen the protection of the rights of victims and the rights of victims and the accused a proper balance to be reasonable, become the general development trend of the code of criminal procedure. the paper first defines the victims and to analyze its characteristics, and then analyzes the allocation of the rights of foreign criminal status of victims, on this basis, analysis of china's criminal procedural rights of victims and the existence of the configuration of the lack of problems in the final combined proposed measures to further improve in order to want to strengthen our protection of victims in criminal proceedings.

查看全文

探討我國消費主義發展法律範文

與其他的詞語相比,法律術語更能體現一個法律體系的典型特徵,因此術語翻譯的精確與否直接關係到司法的公正與否。準確、嚴謹成為法律術語翻譯應當遵循的最基本的原則。

一、法律術語的翻譯原則

法律術語是指“具有特定意義的專門化詞語”,即“法律用語,是指法律行業通用的專門術語(包括行話、套話),涵蓋辭彙、詞組、相對固定的詞語以及有一定程式的句型”。法律翻譯不僅僅是語言轉換(language transfer)的過程,也是法律轉換(legal transfer)的過程。因此,法律翻譯不僅要做到語言上的對等,而且應該滿足法律功能的對等。所謂法律功能對等就是源語和目標語在法律上所起的作用和效力的對等。唯有如此才能使譯入語精準地表達源語的真正意涵,因此精確性就成為法律術語的“靈魂”。總的來說,法律術語翻譯有以下幾個原則:

(一)準確性原則

準確性是法律翻譯的根本,忠實於原文內容,力求準確無誤是法律翻譯區別於其他的翻譯的一個重要特徵。法律追求正義和公正,而作為其核心部分的術語,必須準確、合理,具有可理解性。準確性是法律術語本質的特點,也是“法律語言的生命線”,如accused(person)在很多英漢法律詞典中都被譯成“被告人”,正確的翻譯應為刑事被告(人)。因為民法中的被告是defendant,與刑法不同。譯為被告人難免會產生歧義。

(二)嚴密性原則

在法律語言中經常有兩個或三個意思相近或相同的詞構成一個短語來表達法律上本來只需要一個詞就能表達的概念。近義詞在法律語言中的並列使用,保證了法律翻譯中法律語言和文體的準確性和嚴密性。比如,“無效”翻譯為:null andv oid.義務和責任:obligation and liability.合理:fair and reasonable.

查看全文