凡卡作文

時間:2022-06-26

凡卡

今天,我在學校學了一篇課文,名字叫《凡卡》。

這裡面主要講了一個在沙皇俄國統治下生活的九歲小孩,他的名字叫凡卡。小凡卡因為生活平窮得實在過不下去了,所以被送到城市裡做學徒。雖然說是學徒,但是根本不是在學本領,而是在老爺家當奴僕,混口飯來吃。夥計們捉弄他,老爺毒打他,他只能一忍再忍。在平安夜時小凡卡給他的爺爺寫了一封信,訴說他的痛苦以及哀求他的爺爺把他帶回鄉下。這封信無情的反映了在沙皇俄國統治下,窮苦的兒童命運是多么的悲慘。

我比起小凡卡,那真是幸運多了。小凡卡在店裡給老闆打暈了,也沒人正眼看他一下,他只能靠自己頑強的生命力爬起來,繼續堅強地活著。而我,在家裡,我走路一不小心,腳趾撞在桌子腿上。媽媽就會以火星撞地球的速度衝過來,然後再以唱《青藏高原》的女高音叫道:“沒事吧,沒事吧?哎喲,都腫了。

老公快點拿跌打酒來啊,要不咱們兒子明天怎么上學啊?”凡卡每天早餐只能吃到一點點乾麵包,午餐是一點幾乎沒有米的稀粥,而晚餐呢?還是少得可憐的乾麵包。和我一比,我真是不好意思說。我的早餐是一盒美味的速食麵、一個荷包蛋和一大杯蒙牛的純牛奶;我的午餐常常是一盤醬骨架、一盤香噴噴的清蒸魚頭和一盤青菜;晚餐媽媽會儘量給我做豐富,像桂花魚,瓤豆腐。

只要我一開口,沒多久就會端到我面前。

我們的生活和凡卡比,長在新中國。衣來伸手,飯來張口,已經成了習慣。

我以後要自立,改掉衣來伸手,飯來張口的毛病。努力成為二十一世紀的建設者。

查看全文

凡卡

九歲的凡卡·茹科夫,三個月前給送到鞋匠阿里亞希涅那兒做學徒。聖誕節前夜,他沒躺下睡覺。他等老闆、老闆娘和幾個夥計到教堂做禮拜去了,就從老闆的立櫃裡拿出一小瓶墨水,一支筆尖生了銹的鋼筆,摩平一張揉皺了的白紙,寫起信來。在寫第一個字母以前,他擔心地朝門口和窗戶看了幾眼,又斜著眼看了一下那個昏暗的神像,神像兩邊是兩排架子,架子上擺滿了楦頭。他嘆了一口氣,跪在作台前邊,把那張紙鋪在作台上。“親愛的爺爺康司坦丁·瑪卡里奇,”他寫道,“我在給您寫信。祝您過一個快樂的聖誕節,求上帝保佑您。我沒爹沒娘,只有您一個親人了。”凡卡朝黑糊糊的窗戶看看,玻璃窗上映出蠟燭的模糊的影子;他想像著他爺爺康司坦丁·瑪卡里奇,好像爺爺就在眼前。——爺爺是日發略維夫老爺家裡的守夜人。他是個非常有趣的瘦小的老頭兒,65歲,老是笑眯眯地眨著眼睛。白天,他總是在大廚房裡睡覺。到晚上,他就穿上寬大的羊皮襖,敲著梆子,在別墅的周圍走來走去。老母狗卡希旦卡和公狗泥鰍低著頭跟在他後頭。泥鰍是一條非常聽話非常討人喜歡的狗。它身子是黑的,像黃鼠狼那樣長長的,所以叫它泥鰍。現在,爺爺一定站在大門口,眯縫著眼睛看那鄉村教堂的紅亮的窗戶。他一定在跺著穿著高筒氈靴的腳,他的梆子掛在腰帶上,他凍得縮成一團,聳著肩膀……天氣真好,晴朗,一絲風也沒有,乾冷乾冷的。那是個沒有月亮的夜晚,可是整個村子——白房頂啦,煙囪里冒出來的一縷縷的煙啦,披著濃霜一身銀白的樹木啦,雪堆啦,全看得見。天空撒滿了快活地眨著眼的星星,天河顯得很清楚,仿佛為了過節,有人拿雪把它擦亮了似的……凡卡嘆了口氣,蘸了蘸筆尖,接著寫下去。“昨天晚上我挨了一頓打,因為我給他們的小崽子搖搖籃的時候,不知不覺睡著了。老闆揪著我的頭髮,把我拖到院子裡,拿皮帶揍了我一頓。這個禮拜,老闆娘叫我收拾一條青魚,我從尾巴上弄起,她就撈起那條青魚,拿魚嘴直戳我的臉。夥計們捉弄我,他們打發我上酒店去打酒,他們叫我偷老闆的黃瓜,老闆隨手撈起個傢伙就打我。吃的呢,簡直沒有。早晨吃一點兒麵包,午飯是稀粥,晚上又是一點兒麵包;至於菜啦,茶啦,只有老闆自己才大吃大喝。他們叫我睡在過道里,他們的小崽子一哭,我就別想睡覺,只好搖那個搖籃。親愛的爺爺,發發慈悲吧,帶我離開這兒回家,回到我們村子裡去吧!我再也受不住了!……我給您跪下了,我會永遠為您禱告上帝。帶我離開這兒吧,要不,我就要死了!……”凡卡撇撇嘴,拿髒手背揉揉眼睛,抽噎了一下。“我會替您搓菸葉,”他繼續寫道,“我會為您禱告上帝。要是我做錯了事,您就結結實實地打我一頓好了。要是您怕我找不著活兒,我可以去求那位管家的,看在上帝面上,讓我擦皮鞋;要不,我去求菲吉卡答應我幫他放羊。親愛的爺爺,我再也受不住了,只有死路一條了!……我原想跑回我們村子去,可是我沒有鞋,又怕冷。等我長大了,我會照顧您,誰也不敢來欺負您。“講到莫斯科,這是個大城市,房子全是老爺們的,有很多馬,沒有羊,狗一點兒也不凶。聖誕節,這裡的小孩子並不舉著星星燈走來走去,教堂里的唱詩台不準人隨便上去唱詩。有一回,我在一家鋪子的櫥窗里看見跟釣竿釣絲一塊出賣的釣鉤,能釣各種各樣的魚,很貴。有一種甚至釣得起一普特重的大鮎魚呢。我還看見有些鋪子賣各種槍,跟我們老闆的槍一樣,我想一桿槍要賣一百個盧布吧。肉店裡有山鷸啊,鷓鴣啊,野兔啊……”可是那些東西哪兒打來的,店裡的夥計不肯說。“親愛的爺爺,老爺在聖誕樹上掛上糖果的時候,請您摘一顆金胡桃,藏在我的綠匣子裡頭。”凡卡傷心地嘆口氣,又呆呆地望著視窗。他想起到樹林裡去砍聖誕樹的總是爺爺,爺爺總是帶著他去。多么快樂的日子呀!凍了的山林喳喳地響,爺爺冷得吭吭地咳,他也跟著吭吭地咳……要砍聖誕樹了,爺爺先抽一斗煙,再吸一陣子鼻煙,還跟凍僵的小凡卡逗笑一會兒……許多小樅樹披著濃霜,一動不動地站在那兒,等著看哪一棵該死。忽然不知從什麼地方跳出一隻野兔來,箭一樣地竄過雪堆。爺爺不由得叫起來,“逮住它,逮住它,逮住它!嘿,短尾巴鬼!”爺爺把砍下來的樹拖回老爺家裡,大家就動手打扮那棵樹。“快來吧,親愛的爺爺,”凡卡接著寫道,“我求您看在基督的面上,帶我離開這兒。可憐可憐我這個不幸的孤兒吧。這兒的人都打我。我餓得要命,又孤零零的,難受得沒法說。我老是哭。有一天,老闆拿楦頭打我的腦袋,我昏倒了,好容易才醒過來。我的生活沒有指望了,連狗都不如!……替我問候阿遼娜,問候獨眼的愛果爾,問候馬車夫。別讓旁人拿我的小風琴。您的孫子伊凡·茹科夫。親愛的爺爺,來吧!”凡卡把那張寫滿字的紙折成四折,裝進一個信封里,那個信封是前一天晚上花一個戈比買的。他想了一想,蘸一蘸墨水,寫上地址:“鄉下 爺爺收”然後他抓抓腦袋,再想一想,添上幾個字:“康司坦丁·瑪卡里奇”他很滿意沒人打攪他寫信,就戴上帽子,連破皮襖都沒披,只穿著襯衫,跑到街上去了……前一天晚上他問過肉店的夥計,夥計告訴他,信應該丟在郵筒里,從那兒用郵車分送到各地去。郵車上還套著三匹馬,響著鈴鐺,坐著醉醺醺的郵差。凡卡跑到第一個郵筒那兒,把他那寶貴的信塞了進去。過了一個鐘頭,他懷著甜蜜的希望睡熟了。他在夢裡看見一鋪暖炕,炕上坐著他的爺爺,搭拉著兩條腿,正在念他的信……泥鰍在炕邊走來走去,搖著尾巴……

查看全文

凡卡

我想對凡卡說∶小弟弟,你太可憐了。你才9歲,你就這么堅強,還叫老闆·老闆娘,夥計們打,還不給你飯吹。太可憐了,小弟弟。

查看全文

【讀書禮記】凡卡

九歲的凡卡·茹科夫,三個月前給送到鞋匠阿里亞希涅那兒做學徒。聖誕節前夜,他沒躺下睡覺。他等老闆、老闆娘和幾個夥計到教堂做禮拜去了,就從老闆的立櫃裡拿出一小瓶墨水,一支筆尖生了銹的鋼筆,摩平一張揉皺了的白紙,寫起信來。在寫第一個字母以前,他擔心地朝門口和窗戶看了幾眼,又斜著眼看了一下那個昏暗的神像,神像兩邊是兩排架子,架子上擺滿了楦頭。他嘆了一口氣,跪在作台前邊,把那張紙鋪在作台上。“親愛的爺爺康司坦丁·瑪卡里奇,”他寫道,“我在給您寫信。祝您過一個快樂的聖誕節,求上帝保佑您。我沒爹沒娘,只有您一個親人了。”凡卡朝黑糊糊的窗戶看看,玻璃窗上映出蠟燭的模糊的影子;他想像著他爺爺康司坦丁·瑪卡里奇,好像爺爺就在眼前。——爺爺是日發略維夫老爺家裡的守夜人。他是個非常有趣的瘦小的老頭兒,65歲,老是笑眯眯地眨著眼睛。白天,他總是在大廚房裡睡覺。到晚上,他就穿上寬大的羊皮襖,敲著梆子,在別墅的周圍走來走去。老母狗卡希旦卡和公狗泥鰍低著頭跟在他後頭。泥鰍是一條非常聽話非常討人喜歡的狗。它身子是黑的,像黃鼠狼那樣長長的,所以叫它泥鰍。現在,爺爺一定站在大門口,眯縫著眼睛看那鄉村教堂的紅亮的窗戶。他一定在跺著穿著高筒氈靴的腳,他的梆子掛在腰帶上,他凍得縮成一團,聳著肩膀……天氣真好,晴朗,一絲風也沒有,乾冷乾冷的。那是個沒有月亮的夜晚,可是整個村子——白房頂啦,煙囪里冒出來的一縷縷的煙啦,披著濃霜一身銀白的樹木啦,雪堆啦,全看得見。天空撒滿了快活地眨著眼的星星,天河顯得很清楚,仿佛為了過節,有人拿雪把它擦亮了似的……凡卡嘆了口氣,蘸了蘸筆尖,接著寫下去。“昨天晚上我挨了一頓打,因為我給他們的小崽子搖搖籃的時候,不知不覺睡著了。老闆揪著我的頭髮,把我拖到院子裡,拿皮帶揍了我一頓。這個禮拜,老闆娘叫我收拾一條青魚,我從尾巴上弄起,她就撈起那條青魚,拿魚嘴直戳我的臉。夥計們捉弄我,他們打發我上酒店去打酒,他們叫我偷老闆的黃瓜,老闆隨手撈起個傢伙就打我。吃的呢,簡直沒有。早晨吃一點兒麵包,午飯是稀粥,晚上又是一點兒麵包;至於菜啦,茶啦,只有老闆自己才大吃大喝。他們叫我睡在過道里,他們的小崽子一哭,我就別想睡覺,只好搖那個搖籃。親愛的爺爺,發發慈悲吧,帶我離開這兒回家,回到我們村子裡去吧!我再也受不住了!……我給您跪下了,我會永遠為您禱告上帝。帶我離開這兒吧,要不,我就要死了!……”凡卡撇撇嘴,拿髒手背揉揉眼睛,抽噎了一下。“我會替您搓菸葉,”他繼續寫道,“我會為您禱告上帝。要是我做錯了事,您就結結實實地打我一頓好了。要是您怕我找不著活兒,我可以去求那位管家的,看在上帝面上,讓我擦皮鞋;要不,我去求菲吉卡答應我幫他放羊。親愛的爺爺,我再也受不住了,只有死路一條了!……我原想跑回我們村子去,可是我沒有鞋,又怕冷。等我長大了,我會照顧您,誰也不敢來欺負您。“講到莫斯科,這是個大城市,房子全是老爺們的,有很多馬,沒有羊,狗一點兒也不凶。聖誕節,這裡的小孩子並不舉著星星燈走來走去,教堂里的唱詩台不準人隨便上去唱詩。有一回,我在一家鋪子的櫥窗里看見跟釣竿釣絲一塊出賣的釣鉤,能釣各種各樣的魚,很貴。有一種甚至釣得起一普特重的大鮎魚呢。我還看見有些鋪子賣各種槍,跟我們老闆的槍一樣,我想一桿槍要賣一百個盧布吧。肉店裡有山鷸啊,鷓鴣啊,野兔啊……”可是那些東西哪兒打來的,店裡的夥計不肯說。“親愛的爺爺,老爺在聖誕樹上掛上糖果的時候,請您摘一顆金胡桃,藏在我的綠匣子裡頭。”凡卡傷心地嘆口氣,又呆呆地望著視窗。他想起到樹林裡去砍聖誕樹的總是爺爺,爺爺總是帶著他去。多么快樂的日子呀!凍了的山林喳喳地響,爺爺冷得吭吭地咳,他也跟著吭吭地咳……要砍聖誕樹了,爺爺先抽一斗煙,再吸一陣子鼻煙,還跟凍僵的小凡卡逗笑一會兒……許多小樅樹披著濃霜,一動不動地站在那兒,等著看哪一棵該死。忽然不知從什麼地方跳出一隻野兔來,箭一樣地竄過雪堆。爺爺不由得叫起來,“逮住它,逮住它,逮住它!嘿,短尾巴鬼!”爺爺把砍下來的樹拖回老爺家裡,大家就動手打扮那棵樹。“快來吧,親愛的爺爺,”凡卡接著寫道,“我求您看在基督的面上,帶我離開這兒。可憐可憐我這個不幸的孤兒吧。這兒的人都打我。我餓得要命,又孤零零的,難受得沒法說。我老是哭。有一天,老闆拿楦頭打我的腦袋,我昏倒了,好容易才醒過來。我的生活沒有指望了,連狗都不如!……替我問候阿遼娜,問候獨眼的愛果爾,問候馬車夫。別讓旁人拿我的小風琴。您的孫子伊凡·茹科夫。親愛的爺爺,來吧!”凡卡把那張寫滿字的紙折成四折,裝進一個信封里,那個信封是前一天晚上花一個戈比買的。他想了一想,蘸一蘸墨水,寫上地址:“鄉下 爺爺收”然後他抓抓腦袋,再想一想,添上幾個字:“康司坦丁·瑪卡里奇”他很滿意沒人打攪他寫信,就戴上帽子,連破皮襖都沒披,只穿著襯衫,跑到街上去了……前一天晚上他問過肉店的夥計,夥計告訴他,信應該丟在郵筒里,從那兒用郵車分送到各地去。郵車上還套著三匹馬,響著鈴鐺,坐著醉醺醺的郵差。凡卡跑到第一個郵筒那兒,把他那寶貴的信塞了進去。過了一個鐘頭,他懷著甜蜜的希望睡熟了。他在夢裡看見一鋪暖炕,炕上坐著他的爺爺,搭拉著兩條腿,正在念他的信……泥鰍在炕邊走來走去,搖著尾巴……

查看全文

凡卡

在朦朧的睡眼中,凡卡看到了一個高大的身軀。是爺爺嗎?他揉揉眼睛,看清楚了,發現那是怒氣沖沖的老闆,正在揮舞著皮鞭,一股火燒火燎的疼布滿全身,疼的飯卡直打滾。

老闆邊打邊罵道:“小兔崽子,老子供你吃、供你住,還偷老子鋼筆墨水,看我不打死你……”就這樣,委屈至極的小凡卡難過極了,心想:爺爺怎么還不來接我,是什麼出錯了嗎?。他心裡這么想但卻不敢這么說,因為他怕別人會變本加厲的折磨他。“老闆,饒了我吧,我再也不敢了,饒了我吧!”老闆直到打累了,才罷手,這時聽到小崽子的哭聲,凡卡連忙跑過去哄孩子。邊搖搖籃邊想:難道我沒有寫具體的位置,天啊,我該怎么辦。

他在一家人的折磨下心生一計,不如我去找爺爺。於是白天把能省的吃的都省下來,並在收拾碗筷時把剩飯剩菜都裝在飯囊里,當做乾糧;把老闆的舊衣都存在一起取暖;並在出去買東西時幹些雜活賺盧布。於是,日積月累,乾糧多了、衣服多了、有了錢,這樣他就可以放行的逃離這裡。

這一天,凡卡把所有的衣服都套在身上,由於太興奮了忘記搖搖籃,老闆想狠狠的教訓他,於是便讓夥計叫他過來。在後院,有一個水缸里裝滿了水,旁邊放了一個板凳,老闆一邊擺弄著浸在水裡的樹條一邊不停地舞動著。凡卡過來了,那些夥計不分青紅皂白把他綁在板凳上,他以為露餡了,慌忙地說:“我以後再也不敢了,再也不敢了。”老闆不由分說,“瞟”得一聲,帶有荊棘的樹鞭落在了飯卡的屁股上,隨著老闆手中樹條的揮動凡卡的號叫聲陡起,殺豬似的聲音震耳欲聾。十幾鞭過後便猛的暈倒了。

查看全文

凡卡

這天,凡卡似乎比什麼都還早起床,誰知道,這天他有多高興了!凡卡被老闆叫去洗碗,他涮碗涮得可來勁了,因為他想到爺爺收到信後便會來接他了,心裡充滿著期盼。可是——突然,老闆揪著凡卡的耳朵,把他拖到院子裡,拿皮帶抽了他一頓,惡狠狠地說:“誰叫你涮這么用力,把老子的碗都涮壞了!”

凡卡被打昏了,好半天才醒過來,他又被夥計們打發去打酒,他的日子一天比一天難熬,十天過去,二十天過去,一個月又過去了,凡卡還是沒有接到爺爺的任何訊息,凡卡對爺爺徹底失去信心了。夥計們叫凡卡去打酒,凡卡不情感地走在街上,忽然,一輛馬車飛快地沖了過來,凡卡還來不及閃開,就被馬車撞出十八米遠,凡卡昏死過去。許多人都圍了過來,一位好心婦女列夫?;莎理救了凡卡,把他帶回家裡養傷。列夫莎理有一個兒子跟凡卡一親年齡,他是鎮上最有名的搗蛋鬼,但他的心地很好,一得知家裡有一位客人,他趕緊出來看望凡卡。凡卡過了好久才醒來,列夫?;莎理的兒子問候凡卡:“你好,我叫列;得彼。”凡卡見自己躺在陌生的床上,又聽見別人在問候他,頭腦清醒過來了。“你好,我叫伊凡?;茹科夫,你就叫我凡卡吧!”得彼不斷地問凡卡的事情,凡卡把自己的遭遇從頭到尾地講了一遍。得彼的母親列夫?;莎理聽了凡卡的身世,不禁熱淚盈眶,她撫摸著凡卡的頭,說:“可憐的孩子,你以後就住這兒吧!願上帝保佑你,你再也不用受苦了!”

此後,凡卡和得彼一家過著幸福快樂的日子,可是好景不長,鞋匠阿里亞希涅得知凡卡被別人收養,氣得火冒三丈,立馬跑到莎理家找凡卡。這天,凡卡和得彼到街上玩耍了,他們回家的時候,聽見屋裡傳出大聲的吵鬧聲,他們從窗戶往裡面看,凡卡看見鞋匠竟在家裡,心裡勾起那段痛苦的生活。他們不敢進屋,直到鞋匠走後才進去。莎理看見兩個孩子回來了,連忙叫凡卡收拾行李,就再過三天鞋匠就要來把凡卡帶走了,凡卡想到自己要回到那地獄般的生活,一下子跪在莎理面前,求她不要讓鞋匠帶走他,要不,他就要死了!

查看全文

凡卡(2)

過了一個鐘頭,他懷著甜蜜的希望睡熟了。他在夢裡看見一鋪暖炕,炕上坐著他的爺爺,搭拉著兩條腿,正在念他的泥鰍在炕走來走去搖著尾巴。

凡卡正沉侵在他那甜蜜的夢中,突然他聽到一聲低沉而沙啞的咆吼,隨即又是一陣劇烈的疼痛,他只好戀戀不捨地告別了那個令人神往的夢,慢吞吞地掙開惺松的睡眼,出現在眼前的是一張可怕的面孔--老闆的臉。本來由於老闆吃的都有是好東西,因此老闆的模樣很不錯。可是,在凡卡看來老闆是臉是那么猙獰,比鬼還可怕。因為今天老闆的心情本來不如往天好,還有加上夥伴們,“美言”幾句。所以,只見老闆滿臉陰雲,一把揪住凡卡的衣領,狠狠地罵道:“你這臭小子,是不是活得不耐煩了”?老闆指了指作台,又說:“哼,看你做的!把我的墨水全都倒翻了,你擅自用我的東西已經沒打你,沒罵你,當沒有這一回事。現在,你還看我如何收拾你!”說著,老闆把凡卡拖到院子裡。凡卡忐忐不安,暗想:“哎,都怪我過於興奮,出去寄信時,不小心撞了墨水,結果把墨水全都翻倒了。不知老闆又怎樣打我了”。這時,老闆拿出那條早已準備好的血跡斑斑的皮帶,狠狠抽拍打著凡卡,“啪”的一聲,皮帶無情地落在凡卡瘦弱的身體上。他捲縮著身體,一動也不動,淚水不斷地往外冒。皮帶的響聲加上凡卡的呻吟聲交織成一首悽厲的樂曲。抽打完畢,老闆又說:“今晚,你別睡過道了,就睡在院子裡。睡覺時別弄髒我那珍貴的花盆”。說完,便揚長而去。

查看全文

凡卡

凡卡寫完信後,想把信寄給爺爺,可是他沒有錢,趁老闆們出去禮拜還沒回來,他趕緊從架子上拿下一雙大皮鞋,穿上,連夜趕回了鄉下去找爺爺,但是,凡卡才只是一個9歲的孩子,根本忘記了回鄉下的路,於是,他迷了路。

凡卡困了,他很想睡覺,所以就打算先睡一覺,明天一大早在趕路......一會兒,老闆回來了,發現凡卡不見了,桌上只留下一支舊鋼筆和一瓶舊墨水,那一對高價皮鞋也不見了,老闆很憤怒地對其他國小徒們說:“你們去給我把凡卡和那雙高價皮鞋找回來,要不就別想吃飯,別想睡覺!”

他們沒過一會兒就找到了凡卡,準備趕緊帶他回去,凡卡不想回去,對他們說:“難道你們還想留在那裡過挨打、挨餓的日子嗎?快逃吧!別呆在那鬼地方了,和我一起回鄉下吧!”他們也想回去,於是,就答應了小凡卡。每人偷偷回去拿了一雙大皮鞋,跟著凡卡,一起找到了回家的路。

查看全文

《凡卡》

凡卡!凡卡!快給我起來······說罷一記皮鞭抽到凡卡身上。凡卡從夢中驚醒,雙眼含著淚水,無奈地開始工作······日子一天天過去,時光飛快流逝著。凡卡十分難過。凡卡整天悶悶不樂,時常呆呆的望著窗戶,回憶起與爺爺一起生活的點點滴滴······

終於挨過了漫長的白天結束了整天的工作。夜裡凡卡趁老闆阿里亞希涅外出之際躲開店裡的夥計。匆匆地跑到上次寄信的郵筒旁。等到整天醉醺醺,凹著肚皮的送信人駕著馬車到來時,凡卡忙問:“我想問問,我的信有沒有寄出去?”  

“誰的?”

“鄉下爺爺,康斯坦丁·瑪卡里奇。”

“誰?”

“鄉下爺爺!”

“什麼鄉下?”郵遞員若有所思的望著凡卡。

“鄉下不就是鄉下嗎”凡卡帶著一絲稚嫩回答道。

“哈哈!”郵遞員一邊甩著鞭子,一邊大笑著。“信?沒有地址,所以你只能等上帝為你回信吧!”說完駕著馬車飛快離去。

可憐的凡卡還一直站在原地。回想著郵遞員的話,嘴裡自言自語的說些什麼。許久,天更冷了。寂靜的夜裡飄落下一枝枝雪白的羽毛······

回到老闆阿里亞希涅的店裡。凡卡躺在那冰冷的過道上,凡卡悲痛極了,這預示著自己無法逃脫老闆的魔爪!許久凡卡進入了夢鄉。他夢見了泥鰍、母狗卡希旦卡以及自己親愛的爺爺······

查看全文

凡卡(續寫)

可憐的凡卡把信寄出去之後,滿心歡喜,他以為爺爺明天就會來接他走,於是他就睡熟了。

第二天早上,凡卡就被老闆娘給叫醒了,老闆娘叫他到後院的井邊去洗菜,凡卡無精打采地來到後院,打起一桶水在井邊洗起菜來。凡卡心裡一直在想:怎么爺爺還沒來啊!也許是半路上出什麼事了吧?結果一不小心把菜全部掉進井裡去了,老闆娘聽見有東西落到水裡的聲音,就趕過來,看見凡卡呆呆地坐在凳子上,立刻吼起來:“好哇你!敢偷懶?等著我好好收拾你吧!”凡卡還沒回過神來,就挨了一棒子,於是他立刻跑開了,老闆娘拿著棒子對著凡卡邊追邊打,凡卡迫不得已哭著爬上樹去,老闆娘太肥,爬不上去,舞著棒子對凡卡說:“你今天甭想吃飯了!明天一樣!看你還氣不氣我!”

凡卡心裡一直想著:爺爺你快來救我吧,否則我就餓死了!

凡卡雖然心裡這么奢望,但有有誰聽得見呢?他在樹上一直捱到晚上,他實在餓極了,就滑下樹來躡手躡腳地走進廚房,他聽見外面老闆娘,正在和客人討價還價,便偷了點食物,又躡手躡腳地爬上那棵樹。

這天晚上,他終於吃上了最豐盛的一頓:兩個麵包。可他已經滿足了,於是又昏昏沉沉的睡了,夢裡,爺爺趕著馬車風塵僕僕來了……

四川達州廟壩鎮國小六年級:趙鑫

關於《凡卡》續寫4篇四年級《凡卡》續寫_500字五年級凡卡(續寫)_500字六年級凡卡 續寫_500字初一年級《凡卡》續寫_500字

查看全文