篇一:
在這國慶七天大假中,我讀了斯威夫特的長篇小說——《格列佛遊記》。
這本書的主人公是格列佛,因為對旅行有濃厚的興趣,他到一艘商船做外科醫生。後來由於種種原因,作者誤打誤撞地來到了利立浦特王國。這個國家的居民都只有作者中指那么高,作者在這個國家顯得高大無比。後來在這兒發生了一系列的事,直到最後作者被奸人陷害而不得不逃到不來夫斯古去。然而一個偶然的機會,作者又回到了自己的祖國……幾經周折後,作者又來到了布羅卜丁奈格。他在這兒被他的主人,一個農民拿來展覽並出售,受盡折磨。後來主人把他賣進皇宮,作者又開始了他的奇妙之旅……
再次回到自己的祖國後,作者不甘於生活的平靜,又進行了第三次、第四次的海上航行。海船把他帶到了勒皮他、巴爾尼巴比、拉格奈格等諸多國家。作者又經歷了前所未有的經歷……
小說中的情節和人物雖然純屬虛構,然而卻以作家生活的現實世界為基礎。如發生小人國里的種種荒唐的所作所為。無一不是以當時英國統治者的腐敗和罪惡行徑為原型的,因而具有深刻的現實意義。再如飛島國中的可惡行為諷喻的是英國對愛爾蘭的統治。這種手法運用得巧妙,並且不失嚴肅,給人以強烈的真實感。
在寫這本書的時候,作者斯威夫特對當時的英國社會和文壇現狀十分不滿,他的作品通常與當時的政治問題有關,寫得很有深度,表現了他揭露時代惡德與缺陷的才能。他認為:“有許多事不能用法律去懲罰,宗教與道德的約束也不足以使這些幹壞事的人改正;只有把他們的罪孽以最強烈的字眼公之於世,才能使他們受人憎恨。”《格列佛遊記》是斯威夫特的這一主張的成功實踐,它的問世開創英國小說諷刺藝術的先例,樹立了英國文學中的諷刺傳統,應該說在歐洲文學史上有著特殊的意義。
篇二:
《格列佛遊記》講述的是英國船醫格列佛因海難等原因流落到小人國、大人國、飛島國、馬國等地的經歷。在小人國,萬物的長、寬、高僅有正常尺度的十二分之一。人的身高只有15厘米。格列佛在那裡有如一座大山,一頓飯要吃好幾車食物,這就像童話中的人物一樣,我們在哪裡就像大孩子大人,有種成熟的感覺。
而在大人國,一切恰好相反,居民身高18米,麥子也有十多米高,格列佛變成可一個小小的“寵物”。格列佛隨心所欲的搬弄小人國里的人和物,像是搬弄玩具,置身於大人國,卻如幼兒一樣,提心弔膽,無能為力。具有天壤之別,而大孩子般的我們在那裡就會很小,像童話中的七個小矮人那樣的感覺。而格列佛到了飛島國和馬國以後,更是一種怪誕景象。格列佛和馬國之間的對話成了對人類社會的無情鞭撻。你給他給他多少錢他就給你出多少力顯示了當時社會的黑暗。格列佛對英國士兵的解釋是“一個受人僱傭,殺人不眨眼的耶胡,他殺自己的同類越多越好”,這些人是多么的殘忍,讓我們覺得他們真是可恨。由以上看來,童話色彩只是這部小說的表面特徵,作者寫這篇文章的真正用意是對那些手段殘忍思想敗壞的人尖銳的諷刺。那些可惡的耶胡認為,不管是用還是攢,錢都是越多越好,沒有滿足的時候……因此我們大多被迫過著悲慘的生活,為了拿到少許工資每天不得不勞動,讓少數人過闊綽的生活。
在我們的事實生存中也有這么的事;有的人因官位高而貪得無厭自個兒過著神仙般的生存讓老百姓遭受痛苦,用權力來威迫另外的人……我想人要有人格不可以貪得無厭,心要透明,甘美純甘心情願的為別人呈獻。