授予翻譯權契約

第十六條 如果乙方違反了本契約的約定,又未能在甲方通知其  月內改正,或甲方已 撤銷不能履行的契約,本契約自動終止,授予乙方的翻譯權回歸甲方,乙方 應向甲方賠償損失,並支付違約金,比例為 。

第十七條 乙方委託 (銀行)以 (票據)的方式向甲方支付報酬,並按 日中國國 家外匯管理局的外江蘇排價折算成契約確定的幣種支付。

第十八條 雙方因契約的解釋或履行發生爭議,由雙方協商解決。協商不成,由  (仲 裁機構)仲裁,或向(法院)捍訴訟。

中國仲裁機構為________仲裁委員會。

第十九條 因本契約引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關涉 外民事訴訟程式的特別規定。

第二十條 本契約以中、  (外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

第二十一條 全同的變更、續簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

第二十二條 本契約自簽字之日起生效,有效期為 年。

第二十三條 本契約一式兩份,雙方各執一份為憑。

甲方: 乙方:

(簽章)  (簽章)

年月日 年月 日

翻譯服務契約範本
智慧財產權契約:翻譯著作權許可
產權契約:翻譯契約
翻譯作品出版契約範例
勞動契約範本:翻譯保密契約範本
翻譯保密契約(樣式一)
翻譯保密契約(樣式二)
翻譯合作契約
翻譯契約
翻譯作品出版契約