FIDIC土木工程施工契約

契約檔案

語言和法律

5.1 在契約條件第ⅱ部分中寫明:

(a)用以擬定該契約的一種或幾種語言;以及

(b)適用於該契約,並據此對該契約進行解釋的法律是何國或何州的法律。如果上述契約檔案是用一種以上的語言擬定的,則據此解釋和說明該契約的那種語言也應在本契約條件第ⅱ部分中予以指定,作為本契約的“主導語言”。

契約檔案的優先次序

5.2 組成契約的幾個檔案應該認為是彼此互為解釋的,但在出現含糊或互不一致的情況下,工程師應該向承包人發出有關指令,以便對此做出解釋和調整。在這種情況下,除非契約另有規定,組成契約的幾個檔案的優先次序應依次如下:

(1)契約協定書(如果已簽訂);

(2)中標通知書

(3)投標書;

(4)本契約條件第1部分;

(5)本契約條件第1部分;及

(6)構成本契約組成部分的其他任何檔案。

圖紙和檔案的保管與提供

6.1圖紙應僅由工程師單獨保管,但免費提供兩複印件給承包人。

承包人需要更多的複印件時,應自費複製。除非為了本契約目的而需要外,僱主或工程師提供的圖紙、技術規範和其他檔案,未經工程師的同意,承包人不得轉給第三方使用或與第三方交流。發給缺陷責任期終止證書時,承包人應將契約規定提供的所有圖紙、技術規範和其他檔案退還給工程師。

承包人應向工程師提供根據第7條規定由承包人提交,並經工程師批准的全部圖紙、技術規範和其他檔案的複印件四份,同時對無法用複印機複製達到同等標準的資料提供一份可複製的副本。此外,工程師可以根據僱主的需要,書面要求承包人提供更多的這類圖紙、技術規範和其他檔案的複印件,費用由僱主自理。

一份圖紙保存在現場

6.2向承包人提供或由承包人提供的圖紙,應由承包人在現場保存一份,以做便隨時提供給工程師和任何由工程師書面委派的其他人員檢查和使用。

工程進度干擾

6.3工程師如果未在合理的時間發出進一步需要的圖紙和指令,就有可能延誤或干擾工程的計畫和進度,則承包人應向工程師發出通知,並將一份副本呈交僱主。該通知應包括所要求的圖紙或指令,需要的進帳和時間,以及如果延誤則有可能造成工程進度的拖延或干擾等詳細說明。

圖紙延誤和延誤所造成的費用

  6.4 如果由於工程師未曾或未能按照第6.3款規定在合理時間內發出承包人按上條通知所要求的圖紙或指令,而使承包人蒙受進度延誤和(或)造成費用的增加,則工程師在與僱主和承包人協商後,要作出以下決定:

(a)按照第44條規定,承包人可以延長工期;

以及(b)在契約價格上增加的上述費用金額;並且要相應地通知承包人,並將一份副本呈交僱主。