詠史八首 選三 左思 弱冠弄柔翰,①
卓犖觀群書。②
著論準《過秦》,③
作賦擬《子虛》。④
邊城苦鳴鏑,
羽檄飛京都。⑤
雖非甲冑士,
疇昔覽穰苴。⑥
長嘯激清風,
志若無東吳。⑦
鉛刀貴一割,
夢想騁良圖。⑧
左眄澄江湘,
右盼定羌胡。⑨
功成不受爵,
長揖歸田廬。
【作者】
250?-305?,字大沖,齊國臨淄人。出身寒門,仕進不得意。容貌醜陋,口
才拙澀,不喜交遊。曾以十年構思寫成《三都賦》,為當代所重視。他的詩尤
其高出同時的作家。詩中常有諷諭,意氣豪邁,語言簡勁有力,絕少雕琢。
【注釋】
①弱冠:二十歲。柔翰:毛筆。 ②卓犖(音洛):特異。 ③過秦:是賈誼
《新書》中的一篇。後人分為三篇,題為《過秦論》。④子虛:司馬相如
《子虛賦》。 ⑤鳴鏑:又叫“嚆矢”,就是響箭的鏃。羽檄:用於徵召的文
書,寫在一尺二寸長的木簡上。上插羽毛表示緊急就叫做“羽檄”。 ⑥胄:
頭盔。甲冑士:戰士。疇昔:往時。穰苴:春秋時齊國人,姓田氏,官大司馬,
善治軍。齊威王整理古司馬兵法,把穰苴的兵法附在書中,稱為《司馬穰苴兵
法》。這裡以“穰苴”二字作《司馬穰苴兵法》的簡稱,用來代表兵書。以上
二句說自己雖不是武人,卻也讀過兵書。 ⑦嘯:蹙口作聲。“長嘯”是表現
胸中的豪氣需要發泄。 ⑧“鉛刀一割”,是漢班超上疏中的成語。鉛刀是難
於割東西的,一割之後就難於再用,作者用來比自己才鈍。但才雖鈍也想自試,
為國立功,正如鉛刀也以一割為貴。騁:言施展。良圖:指為國立功,功成身
退,即下文所寫。 ⑨燈江湘:言平定東吳。
【品評】
左思的《詠史八首》不專詠古人、古事,而是藉以寫自己的懷抱。本篇為
第一首,乃是言志之作。晉武簾時羌胡、東吳和晉屢相攻伐,鹹寧五年 (279)
晉伐吳,詔書有“孫皓犯境,夷虜擾邊,…… 上下戮力以南夷句吳, 北威戎
伙”等語,和此詩所詠情事相合。
本篇直抒胸臆,議論滔滔,筆墨淋漓,氣象開闊。然而,這些議論不是空
泛的,詩人巧妙地將自己的壯志高標通過那些能夠激發人們想像的具體事物表
達出來。比如詩人自述文才出眾,便說“著論準《過秦》,作賦擬《子虛》,
這就使人想到他具有賈誼和司馬相如那樣的才華。又如他自述武略過人,是借
邊城報警和自己嫻習兵法來表達的。他不空談志向的宏偉,而是寫道:“長嘯
激清風,志若無東吳”,以此見出其豪放高邁的胸襟。正因為詩中的議論都緊
扣住具體意象,因此,全詩既有縱橫古今的氣勢,又有鮮明生動的形象。
此詩以情取勝,但並不疏於文辭。詩中多用對偶句,造句工穩,讀起來自
然流暢。他也精幹鍊字,象“弄柔翰”的“弄”字,生動地表明詩人運筆白如,
得心應手;“長嘯激清風”的“激”字,寫出了詩人搏擊風雲的氣概;而“左
眄”、“右盼”二詞,更是大有顧盼間橫掃千軍的氣勢。這些字詞都有傳神寫
態之妙,正見出詩人駕馭文字的功力。
鬱郁澗底松,
離離山上苗,①
以彼徑寸莖,
蔭此百尺條。②
世胄躡高位,
英俊沉下僚。③
地勢使之然,
由來非一朝。
金張借舊業,
七葉珥漢貂。④
馮公豈不偉,
白首不見招。⑤
【注釋】
①離離:下垂貌。苗:初生的草木。 ②蔭:遮蓋著。以上四句以山上的小苗
比無才而有權勢的人,以澗底的高松比有才而屈於下位的人。 ③胄:後裔。
“世胄”,世家子弟。下僚:小官。 ④金張:“金”指金日磾家,自漢武帝
時起,至漢平帝時止,金家七代為內侍。“張”指張湯家,七代為內侍、中常
侍者凡十餘人。舊業:先人的遺業。七葉:七世。珥漢貂:冠旁插貂鼠尾為飾。
漢代凡侍中、常侍等官都戴貂(侍中插左,常侍插右)。這兩句是說金氏、張
氏憑藉祖先的世業七代做漢朝的貴官。 ⑤馮公:指馮唐,漢文帝時人,曾對
文帝指出當時法律嚴苛,不能用將等弊。老年仍居郎官小職。偉:奇異。不見
招:言不被進用。
【品評】
這是《詠史八首》中的第二首。詩中抨擊了門閥制度對人材的壓制,傾訴
了貧寒之士懷才不遇、報國無門的憤懣。
詩歌圍繞著“地勢”懸殊這一主題展開,採用對比的手法來揭露門閥制度
的不合理。詩歌的一開頭,即展示了一幅令人觸目驚心的畫面:蒼松以百尺之
材,處於“澗底”;而徑寸小苗。卻高踞于山上,蔭影還要檔住“澗底松”。
詩人以這個反常的白然現象作比興,將人世間“世胄躡高位,英俊沉下僚”這
一畸形的現象非常鮮明地突出出來。一邊是處於澗底的蒼松,一邊是踞于山上
的寸苗;一邊是“躡高位”的世胄,一邊是“沉下僚”的英俊;一邊是顯赫一
時的金、張舊家,一邊是年老官卑的馮唐——這一組組鮮明的對比,無可辯駁
地證明著門閥制度的荒悖。因此,詩人痛切地感到:人的命運並不取決於他的
才華,而是由他所處的“地勢”高下來決定。
全詩激盪著一股鬱勃不平之氣。 尤其是結尾:“馮公豈不偉? 白首不見
招!”採用反問句式,顯得沉痛有力。左思所創造的“澗底松”這一藝術形象,
扣動了後世不少文人的心弦,他們曾反覆運用它來抒寫懷才不迫的鬱憤。
皓天舒白日,
靈景耀神州。①
列宅紫宮裡,②
飛宇若雲浮。
峨峨高門內,③
藹藹皆王侯。④
自非攀龍客,⑤
何為欻來游?⑥
被褐出閭闔,⑦
高步追許由。⑧
振衣千仞岡,
濯足萬里流。⑨
【注釋】
①靈景:日光。神州:“赤縣神州”的簡稱,指中國。 ②紫宮:亦稱紫微宮,
星垣名,喻皇都。 ③峨峨:高貌。 ④藹藹:眾多貌。 ⑤攀龍客:追隨帝
王求仕進的人。 ⑥欻(音須):忽。 ⑦閭闔:宮門。這句是說仍著乾民服
裝,離去京城。⑧許由:傳說中的高士。唐堯時人。堯讓帝位給他,他不
肯接受而逃避到箕山下,隱居躬耕。 ⑨仞:度名,七尺或八尺為一仞。
【品評】
王夫之曾說:“三國之降為西晉,文體大壞。古度古心,不絕於來茲者,
非太沖者焉歸?”確實,左思的詩歌以其蒼涼渾厚、不事雕琢的藝術風格在當
時獨樹一幟,被後人譽為“左思風力”。本篇即充分表現了“左思風力”的特
色。
詩歌一開始即以“皓天舒白日,靈景耀神州”起興,經營出一片壯麗開闊
的意境,然後寫都城宮宇的富麗及王侯貴族的尊貴。緊接著詩人的筆鋒一轉,
冷靜地自間:“自非攀龍客,何為欻來游j——我又不想攀龍附鳳,為什麽要
混跡其間呢?語氣間大有今是而昨非的感慨,決心怫夜歸去。“被褐”四句則
將一個飄然出世,神超志曠的隱士形象刻畫得栩栩如生。
這首詩雖然是寫隱居上志,怛完全沒有通常“歸隱”之作那種言不由衷的
矯情和無可奈伺和哀怨,他帶著對權貴們的蔑視,高歌而去。此詩雖然以氣勝,
怛並不疏於鏈宇鍊句。象“高步追許由”中的一個“同”字,寫盡了氣宇軒昂、
拂袖而去的神態;“振衣千仞岡”的“振”字,活脫脫勾畫出詩人恃才做物的
風儀,均有點睛之妙。