股份有限公司B股承銷協定

16.通知

(1)本協定項下所述事項的任何通知或其他通訊應以書面給予或作出,而且除非另有具體規定,應以中文與英文兩種語言書寫。

(2)任何上述通知或其他通訊應按第(3)分條規定的地址傳送,且應依下列情況視為已適當給予或發出:

a.如以專人投遞,則在有關接受方地址交遞時;

b.如以郵寄,則於寄出後五個工作日後;但是空郵除外;

c.如以電傳或傳真,唯有當傳送方的電傳機或傳真機上自開始或結束時均正確顯示回答相關代碼、傳輸信號等方可作實。

(3)所有通知或其他通訊應發往下列地址:

a.若致股份公司:收件人:________(人名),地址(郵編):_____________________,傳真號碼:_________。

b.若致主包銷商:收件人:________(人名),地址(郵編):_____________________,傳真號碼:_________。

c.若致國際協調人:收件人:________(人名),地址(郵編):_____________________,傳真號碼:_________。

d.若致_________證券公司:收件人:________(人名),地址(郵編):_____________________,傳真號碼:_________。

e.若致_________證券有限公司:收件人:________(人名),地址(郵編):_____________________,傳真號碼:________

f.若致_________證券公司:收件人:________(人名),地址(郵編):_____________________,傳真號碼:_________。

17.部分失效或可執行

若本協定或包銷商協定的任何條款由於任何原因或為無效或不可執行將不會影響在任何方面影響本協定或包銷商協定的其他條款,也不會影響其修改或其他安排的有效性和可執行性。

18.文字

本協定以中文及______文訂立,兩種文本涵義應互相一致,且具有同等效力。一旦兩種文本有任何不一致之處,應以中文本為準

19.時間

時間是本協定的關鍵因素。

20.適用法律

本協定適用中國法律並應按中國法律(包括但不限於有關證券法律、法規)解釋。

21.爭議的解決

因本協定項下所產生的,或與本協定有關的任何爭議、分歧、索賠要求,應由各方友好協商解決。如果自開始協商後_________天未達成一致,則應向中國北京市的中國國際經濟貿易仲裁委員會按其仲裁規則仲裁解決。仲裁程式應全部採用中、英文進行且仲裁裁決為終局的,且對本協定各方有約束力。

發行人(蓋章):_____________

法定代表人(簽字):_________

_________年_______月_______日

簽訂地點:___________________

主包銷商(蓋章):___________

法定代表人(簽字):_________

_________年_______月_______日

簽訂地點:___________________