石塘瀨聽猿 沈約 噭噭夜猿鳴,①
溶溶晨霧台。②
不知聲遠近,
惟見山重沓。
既歡東嶺唱,
復佇西岩答。③
【作者】
441-513,字休文;吳興武康(今屬浙江)人。歷仕宋、齊、梁三代,是齊梁
時期的文壇領袖。梁時,封建昌縣侯,歷任中書令、太子少傅等職。謚“隱”。
著有《宋書》、《四聲譜》等。有《沈隱侯集》輯本二卷傅世。
【注釋】
①噭噭:哀鳴聲。 ②溶溶:盛貌。 ③佇:久待。
【品評】
這是一首寫景小詩。或疑詩有殘缺。全詩圍繞著一個“聽”字展開。先寫
夜猿長啼,次寫晨霧瀰漫,以簡潔傳神的筆墨勾勒出一幅山霧朦朧。猿啼聲聲
的畫面。接下去寫深山聞猿的獨特感受:由於空谷傳響,那噭噭猿啼此起彼伏。
忽遠忽近,弄不清來處;山霧迷濛,只見峰巒重重疊疊。這幅景象既神秘又充
滿了生氣,那雲霧山中傳來的聲聲猿啼似乎在向詩人透露大自然的奧秘,使詩
人感到無比的驚喜。他既興奮地聽到東嶺傳來的猿歌,又想靜立久佇,傾聽西
岩傳來的應答……。在“既歡東嶺唱,復佇西岩答”二句中,詩人將猿啼說成
是“唱”、“答”,似乎那野猿也具有人的情趣,懂得一“唱”一“答”。而
“東嶺”與“西岩”對舉,再加之“既歡”、“復佇”等語,寫出了詩人對猿
啼久聽不厭、喜之不己、不忍離去的情態。
這首小詩觀察細膩,描繪生動,風格清新,流溢著一股對大自然的摯愛之
情。通篇對仗工整,毫不板滯,足見其工力。