《李自成(第一卷)》第二十四章


的一支義軍,不是草寇,不是桿子,所以在我們這裡說話很隨便,什麼都不忌諱,
你問我們田爺為什麼沒有夫人么?”
“是,是。”
“他的老婆早亡故了。這些年別人常勸他娶個老婆,他總是說:‘天下未定,
要什麼家啊!’別人也就不好多勸啦。”
當谷可成陪著客人談話時候,田見秀已經到了相離不遠的一座宅子裡,他看見
幾個弟兄和一群本村男女在圍著花票看,紛紛問花票們的家是哪個村莊,婆家姓什
么,娘家姓什麼。有的花票低著頭,紅著臉,不肯回答。見秀立刻叫眾人全都出去,
在門口設了崗哨,不許閒雜人隨便進來。他把男票和花票分開,問過了他們的家鄉
居住和姓名,便退了出來,在大門外對一個負責看守的小校責備說:
“我前兩三天就說過,遇到奪回花票時,不許弟兄們和本地老百姓圍在她們身
邊看,打聽姓名和家鄉居住。你怎么不聽從我的話呢?”
小校紅了臉,嘻嘻笑著說:“我看這些老百姓是關心才來問一問,沒有壞意思。”

“自然沒有壞意思。可是這些花票都是方圓左近二三十里以內人,給土匪拉來
受了糟蹋,正覺沒臉見人,這個一問,那個一問,日後張揚開了,有的羞辱不過,
說不定會尋短見,我們只可趕快通知她們家中派人來領回去,怎么可以叫閒人隨便
張揚?”
他又到另一個院子裡看那些被抓來的土匪,這是三個年輕人,面黃肌瘦,看見
他撲通跪下。他打量他們一眼,叫他們站起來,並叫人把他們手腕上的繩子解開,
問道:
“你們都是看票的?”
“都是的。”他們回答說。
“誰是票房頭兒?”
“回掌盤子的大爺,小的是票房頭兒。請你殺我一個人,恩典恩典,把他們兩
個都放了吧!”
“你姓什麼?”
“賤姓瓤子①。”
──────────────
①瓤子——黑話忌“說飯”,因與“犯”同音,把飯叫做瓤子,己見前邊第六
章正文及注。引伸開來,“范”、“樊”也用瓤子代替。
──────────────
“我們這裡不忌諱。可是草字頭的范?”
“不,不,不是,是……瓤子梨花的瓤子。”
見秀撲哧笑出來,說:“不要忌諱嘛,看你說得多彆扭!噢,你是樊梨花的樊。
名字呢?”
“窮人家,沒有大號。小名兒小五,人們就叫我瓤子小五。”
“蹚①多久了?”
──────────────
①蹚——動詞,混的意思。在地方上混人物叫做“螳光棍”,高級一點叫做
“蹚紳士”,土匪又稱做“蹚將”。
──────────────
“今年秋後才下水。也是餓得走投沒路啦,只好跟著別人蹚,不蹚也是死!”