中外英語教師口語課對比研究範文

中國的英語教師對外國文化的了解非常有限,了解的渠道也不多,絕大多數教師僅能從書本上或大眾媒體上去了解外國文化,很少有切身體會。 詳細內容請看下文中外英語教師口語課對比研究

教師的英語水平主要體現在這幾個方面:教師的英語理解能力、會話能力、閱讀能力、寫作能力、語音語調、對外國習俗和文化的了解、跨文化交際能力、對語言學基本知識的掌握及與外國人進行交流、合作、協商的能力。毫無疑問,將英語作為母語的外籍教師,他們的語言能力強於中國的英語教師,他們對語言的駕馭能力是中國的英語教師所無法可及的。但是,中國的英語教師在學習語法、分析句子結構方面比外籍教師要強,對文章內容的分析比外籍教師更透徹、更細膩。外籍教師對語言的駕馭能力雖強於中國的英語教師,可他們不及中國的英語教師了解學生在學習、生活及其它方面的情況,他們對中國的國情也不甚了解,教起書來很難做到有的放矢,教學效果很難提高。

教師教學的效度是指教師應根據教學大綱寫出有針對性的教學計畫,再根據教學計畫寫出能體現教學要求和教學目的的教案或講稿,教師要採用恰當的教學方法進行教學,從而達到教學目的。一方面,由於中國的英語教師比外籍教師更能領會中國的教學大綱、教學要求和教學目的,他們的教案比外籍教師的教案更能體現教學要求和教學目的,有較高的教學效度。另一方面,由於許多外籍教師在教學中採用的教學方法比中國的英語教師採用的更靈活、更先進,學生學起來會覺得更有趣,而且外籍教師更注重對學生個性的培養和發展,其教學的效度也許比中國的英語教師的更長久。

即使有了切身體會,由於時間有限,他們也無法在短時間內了解所有的外國文化,因而他們對外國文化的理解難免有偏頗之處,很難將外國文化真實而全面地展現給學生。外籍教師對自己本國的文化理解較深、也較透,他們介紹的外國文化較全面、真實,這有助於學生更好地了解外圍的文化、習俗、風土人情和人文景觀。

教師組織課堂教學的內容包括學生座位的安排、黑板擺放的位置、課堂活動的分配、要求的簡單清楚明了、課堂活動的多樣性、所提問題的廣泛性及教學方法的靈活性等。教師還應具有處理好各種突發事件的能力,使教學工作得以順利進行,教學任務得以圓滿完成。教師應充分利用僅有的課堂時間,充分調動學生的學習積極性,發揮他們的主觀能動性,使他們能主動學習,真正參與到課堂活動中來,成為課堂活動和教學過程的中堅力量。同時,教師要及時了解學生對教學的反饋信息,及時調整教學進度、教學內容,改進教學方法,使學生能學以致用,學有所獲。中國的英語教師在課堂組織方面比外籍教師要嚴謹一些,如:他們要求學生在課堂上保持安靜、守紀律、舉手發言、不能隨便進出、不能抽菸等,培養學生從小就學會尊師重教、遵章守紀、舉止文明。這不僅有利於維護良好的課堂秩序,而且對學生今後的成長大有益處。筆者發現,許多外籍教師在課堂組織方面不如中國的英語教師嚴謹,在他們的課堂上,學生可以較隨意地發言、走動,學生甚至可以與教師進行激烈的爭論。這樣的課堂看起來也許有些鬆散或無秩序,但卻能激發學生的思維和想像,使他們更具有創造力,利於學生個性的發展。