中外合資經營企業契約(十)

第二十一章 語言

第六十四條 語言

契約用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。各方承認兩種文本實質內容完全一致。

第二十二章 其他條款

第六十五條 附屬檔案

根據本契約中確立的原則訂立的下列附屬檔案是本契約不可分割的組成部分:

附屬檔案一 各方的許可權和權力

附屬檔案二a 乙方的商標和商號許可協定

附屬檔案二b 甲方的商標和商號許可協定

附屬檔案三 技術許可協定

附屬檔案四 財務管理制度

附屬檔案5a 價格清單(_________向合營公司所提供的材料的價格)

附屬檔案5b 價格清單(甲方和乙方向合營公司所提供的設備和服務的價格)

附屬檔案六 製造分許可協定

附屬檔案七 場地和建築物租賃協定

第六十六條 整體約定

本契約及其附屬檔案和章程包含了各方就本契約規定的交易達成的全部協定,並且取代此前各方間與此有關的所有檔案、討論、意向書、補充意向書、諒解備忘錄、談判及協定,本契約及其附屬檔案和章程在被審批和登記機構批准之日生效。各方中的每一方承認,該方是基於本契約中的陳述和保證而簽署本契約的,而非基於其它任何陳述和保證。

第六十七條 修改和變更

本契約及其附錄的修改須得到各方簽署書面協定同意,須提交原審批和登記機構批准(如必要),並只能在得到批准後才有效。

第六十八條 保密

每一方同意,在本契約期間及本契約因任何原因終止後的十(10)年內,除該方為履行本契約而被許可或被要求使用保密信息外,不可為任何其它目的使用任何保密信息,或向任何第三方披露或提供任何此等保密信息,各方須採取一切必要措施防止其現任及未來的董事、管理人員、雇員和承包商在上述期間內披露任何此等信息。

保密信息指(i)任何一方不論是直接向另一方或另一方聯繫公司披露的,或通過其聯繫公司間接向另一方或另一方的聯繫公司披露的本契約及其附屬檔案和章程項下的信息,或(ii)合營公司所有註明專有、保密或類似字樣的書面或有形的(如果是以口頭形式披露,則須在該口頭披露後的三十(30)天內將該口頭披露記錄成標有類似字樣的書面檔案傳送給另一方,並同時告誡保密義務)、不論以何種方式與市場、客戶、產品、專利、發明、程式、方法、設計、戰略、方案、資產、債務、費用、收入、利潤、組織、雇員、代理、分銷商或總體業務有關的信息;但以下信息不得被視為保密信息:

(1)非因信息接收一方的過錯或疏忽而為公眾或行業所知的信息;

(2)該信息已為信息接收一方所持有,但該方須能證明其已擁有該信息;

(3)本契約簽署之日後從第三方收到的且沒有被告知須對進一步披露進行限制的信息;或

(4)信息接收一方獨立開發的信息,但前提是該方能證明此等信息的獨立開發。

甲方內部的保密規則應當非常嚴格以便保護合營公司利益,特別是:

(1)任何臨時或長期為合營公司或甲方從事_________錨具製造工作的甲方人員應當簽訂一份保密契約,該契約應當包含本條所列的保密義務;

(2)絞線的生產場地、錨具的生產、組裝和倉儲場地應當加鎖並通過電子識別系統電腦記錄進入場地的人員姓名和時間。

第六十九條 通知