《世范》世范卷下



【評析】高、深、險要之地都要成為小孩的禁地。為人父母者要時刻告誡自己的孩子遠離這些地方,以免出現意外。否則,就是《三字經》上所言的"養不教,父之過",釀成大禍,抱怨終身。

待客不宜強進酒

【原文】親賓相訪,不可多虐以酒。或被酒夜臥,須令人照管。往時括蒼有困客以酒,且慮其不告而去,於是臥於空舍而鑰其門,酒渴索漿不得,則取花瓶水飲之。次日啟關而客死矣。其家訟於官。郡守汪懷忠究其一時舍中所有之物,雲"有花瓶,浸旱蓮花"。試以旱蓮花浸瓶中,取罪當死者試之,驗,乃釋之。又置水於案而不掩覆,屋有伏蛇遺毒於水,客飲而死者。凡事不可不謹如此。

【譯述】親戚、賓客互相來訪,不要強迫對方喝酒。有的人如果喝醉了酒,晚上睡覺,一定要有人照看。從前,括蒼曾有為留住客人的人,就用酒把客人灌醉了,又怕他酒醒後不辭而別,於是就把他鎖在一間空房子讓他睡覺。客人由於喝了酒口渴就找水喝,沒有找到,於是就把花瓶里的水喝了。第二天,主人開門一看,客人已經死了。死者家人告到官府。

郡守汪懷忠追究一個人當時屋子裡有什麼東西,此人說:"有一個花瓶,浸泡旱蓮花。"於是,他用旱蓮花浸泡在水中試驗,讓一個判了死囚的犯人喝下,死囚果然就死了,案子才了結。又有主人在屋子裡留下水,但是水碗沒有加蓋子,屋子裡有毒蛇,把毒液滴到了水中,客人飲了以後而死亡。因此,乾什麼事情都不能像這樣不謹慎的。

【評析】"酒能益人,亦能損人"。酒作為飲料,有悠久的歷史,也有許多功用。曹操曾讚嘆道:"何以解憂,唯有杜康。"李白曾言:"人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。"韓愈慨嘆:"一年明月今宵多,人生由命非由他,有酒不飲奈若何!"正因為如此,人們邀朋聚友要飲酒,歡樂喜慶要飲酒,消愁解悶要飲酒,舉家搬遷要飲酒。同時,酒可以使人受益,作為一種養生手段,常常有節制極少量地飲一點酒,可以活絡全身的血脈,可以提神壯陽抵禦寒冷,是於身體有益的。但是,酒這種東西香醇誘人,也極易令人喝起來忘切節制,過度飲酒,令使神經麻庳,大傷元氣了。上述家訓所指就是過多飲酒造成的。它告誡人們,飲酒不要過多,更不要強迫客人多飲酒,否則令釀出大禍。

謹防僕人奸盜

【原文】清晨早起,昏晚早睡,可以杜絕婢僕奸盜等事。

【譯述】清晨起床要早,晚上睡覺要早,這樣就可以杜絕僕人和婢妾之間通姦和盜竊之類的事情發生。

【評析】鄭瑄有言:"口中言少,心頭事少,肚中食少,自然睡少,依此四少,神仙可了。"早睡早起,有利健康,免除是非,這正應了中國"不覓仙方覓睡方"的古訓。

居家不宜賭搏

【原文】士大夫之家,有夜間男女群聚而呼盧至於達旦,豈無託故而起者。

試靜思之。

【譯述】士大夫之家,有的在夜裡男女群聚在一起賭博,通宵達旦。難道就沒有藉故而離去幹壞事的嗎?請仔細考慮。

【評析】"物以類聚,人以群分"。但是眾人群聚,難免有不安分守己的人混雜其中,何機乾一些違犯法紀的壞事,結果敗壞了其他人的名聲。此則家訓告訴我們,結交朋友要慎重,不與不善者為伍。

仆傭當選勤謹樸實

【原文】人家有僕,當取其樸直謹愿,勤於任事,不必責其應對進退之快人意。人之子弟不知溫飽所自來者,不求自己德業之出眾,而獨欲仆者俏黠之出眾,費財以養無用之人,固來甚害,生事為非,皆此輩導之也。

【譯述】雇有僕人的人家,應當選聘樸實、正真、謹慎的人,選聘的人要勤奮做事,不一定非要他能做到言語行為恰如其分。有的人家的子弟不知溫飽從哪兒來,不追求自己的品德和學業出眾,而單獨要求僕人俊俏聰慧而出眾。花費錢財用來供養無用的人,固然沒有什麼大害,但惹是生非,都是這些人製造的。

【評析】傳曰:"民生在勤、勤則不匱。"治家者,不但自己要勤,還要選聘勤勞的雇員,在這方面不要只看員工是否機靈和聰慧,更要看其是否有好的品質和克勤克儉的良好習慣,因為"勤能補拙",治家、創業者不可不牢記。