《世范》世范卷下



興修水利

【原文】池塘、陂湖、河埭,蓄水以溉田者,須於每年冬月水涸之際,浚之使深,築之使固。遇天時亢旱,雖不至於大稔,亦不至於全損。今人往往於亢旱之際,常思修治,至收刈之後,則忘之矣。諺所謂"三月思種桑,六月思築塘",蓋傷人之無遠慮如此。

【譯述】池塘、湖泊與河壩,都是用以蓄水灌溉田地的,必須在每年的冬季河水乾涸的時候,疏浚深挖,加固堤壩。以便遇到天旱的時候,雖然不能獲得大豐收,但也不至於絕收。現在的人,往往在大旱的時候,才想到修理水利,旱情過後卻又全忘了此事。諺語所說的"三月思種桑,六月思築塘",就是感嘆人們沒有遠慮的現象。

【評析】"人無遠慮,必有近憂"。修建任何一個水利設施都要準備大量的人力、物力才能完成,不是"一日之功"可能取得。因此,善事者從長計益,早做謀劃,等到需要時都已萬事大吉,水到渠成。否則"臨池掘井"只能貽誤時機,悔之晚矣。

修治河渠獲利多

【原文】池塘、陂湖、河埭有眾享其溉田之利者,田多之家,當相與率倡,令田主出食,佃人出力,遇冬時築,令多蓄水。及用水之際,遠近高下,分水必均,非止利己,又且利人,其利豈不博哉?今人當修築之際,靳出食力,及用水之際,奮臂交爭,有以鋤耰相毆至死者。縱不死,亦至坐獄被刑,豈不可傷!然至此者,皆田主慳吝之罪也。

【譯述】池塘、湖泊與河壩當眾人享用它灌溉田地的時候,田地多的家庭,應當率先倡導興修水利,讓田主出糧食,佃戶出力氣,遇有冬天時修築堤壩,以便蓄存更多的水。到了需要用水的時候,遠處近處高的低的地方,都能均勻地用到水,這樣不只是有利於自己,也利於他人,這種利益難道不是很大嗎?現在的人,當應該修築堤壩的時候,不捨得出糧出力,到了需要用水的時候,卻又奮力爭搶,有的甚至相互械鬥以至於打死人,縱使不被打死,也到了坐獄判刑的地步。難道不是可悲的事!然而弄到這種地步,都是因為田主吝嗇造成的。

【評析】"水利是國之命脈",古之有李冰修"都江堰"造福後代之舉,傳頌千年萬代。修水利也是恩澤眾人的一件事,因之,凡受益者皆應出力、出錢。只有出力、出錢者才能享其用。切不可心存享用之念,而不付出相應物力。此類人要切記,無因之福享不得,無功之祿受不起。否則占了小便宜,終究吃大虧。

荒山宜植果木

【原文】桑、果、竹、木之屬,春時種植甚非難事,十年二十年之間即享其利。今人往往於荒山閒地,任其棄廢。至於兄弟析產,或因一根荄之微,忿爭失歡。比鄰山地偶有竹木在兩界之間,則興訟連年。寧不思使向來天不產此,則將何所爭?若以爭訟所費,傭工植木,則一二十年之間,所謂材木不可勝用也。其間有以果木逼於鄰家,實利有及於其童稚,則怒而伐去之者,尤無所見也。

【譯述】桑、果、竹等樹木之類的植物,在春天種植並不是什麼困難的事,過上十年二十年人們就能獲利。現在的人,往往因為一根草那么小的利益而爭吵不休,反目為仇;相鄰的山地上偶而有竹木生長在兩界之間,為了爭奪就連年打官司。這些人難道不想一想,如果不是天地生長這些東西,還爭奪什麼呢?如果把用於打官司的錢,用來僱人種樹,那么一二十年間,樹木就用不盡了。有的果樹種在了鄰居地旁,果實有時被鄰居家的小孩偷走了,就一怒之下把果村砍斷了,這種人最沒有見識了。

【評析】俗語有"十年樹木,百年樹人"。各種樹木種植十幾年後總能成材,為人所用。但種植時要因時而宜,同時種植樹木要付出辛苦,在這方面,付出一分辛勞,才能收穫一分果實。對此不能只見收穫時的歡欣,而不見耕耘時的艱辛。至於那些怕別人得到好處的人,就把十幾年長成的樹,一怒之下,毀於一旦的人是匹夫之怒,此人雖然記住了誰種樹誰受益的道理,但卻忘記了更為重要的道理:"前人種樹,後人乘涼"的美德。