寫作素材專輯(215)

1、理解

教育家蘇霍姆林斯基曾講過這樣一個故事:他小時候住在一間雜貨鋪附近。每天他都看到孩子們將一種東西交給雜貨鋪老闆,然後換回自己需要的物品。於是,有一天,他將一把石子遞給老闆說:“買糖”。雜貨鋪老闆遲疑片刻後,收下了石子,然後把糖“賣”給了他。蘇霍姆林斯基說:“這個老人的善良和對兒童的理解影響了我的一生。”

這個雜貨鋪老闆不是教育家,但他擁有教育者的智慧:他沒有用成人的邏輯去分析孩子的行為,而是用寬容維護了一個幼小生命的尊嚴。這是對兒童精神世界的深刻理解和尊重。

2、希望

一個試驗:將兩隻大白鼠丟入一個裝了水的器皿中,它們會拚命地掙扎求生,一般維持的時間是8分鐘左右。然後,他在同樣的器皿中放入另外兩隻大白鼠,在它們掙扎了5分鐘左右的時候,放入一個可以讓它們爬出器皿的跳板,這兩隻大白鼠得以活下來。若干天后,再將這對大難不死的大白鼠放入同樣的器皿,結果真的令人吃驚:兩隻大白鼠竟然可以堅持24分鐘,3倍於一般情況下能夠堅持的時間。

3、路與方向

幾個大學生結伴登山,天氣突然變壞,卻找不到路出山,所幸警察、駐軍聯合搜救,才免于山難。

“我們知道方向!”其中一個大學生躺在擔架上對搜救者說,似乎覺得很不服氣。

“只知道方向有什麼用?”搜救者不客氣地說:“方向固然可以幫你找路,但並不等於路。方向告訴你該往西走,偏偏西邊遇到山谷,你下不去;方向又指示你往北走,偏偏遇到一條河,你又無法渡過。到頭來,方向沒有錯,路錯了,惟有活活餓死凍死在山裡。”

在人生的旅途上,以為設定方向就能達到目標,卻不衡量自己的能力,極可能遭到失敗的命運。

4、建造自己的房子

有個老木匠準備退休,他告訴老闆說要離開建築行業,回家與妻子兒女享受天倫之樂。

老闆捨不得他的好工人走,問他是否能幫忙再建一座房子,老木匠說可以。但是大家後來都看得出,他的心已不在工作上,他用的是軟料,出的是粗活。房子建好的時候,老闆把大門的鑰匙遞給他。

“這是你的房子,”老闆說,“我送給你的禮物。”

他驚得目瞪口呆,羞愧得無地自容。如果早知道是在給自己建房子,他怎么會這樣呢?現在他得住在一幢粗製濫造的房子裡!

把你自己當成那個木匠吧。想想你的房子,每天,你都敲進去一顆釘,加上去一塊板,或者豎起一面牆,用你的智慧好好建築吧!你的生活是你惟一的創造,不能抹平重建,即使生命只有一天,那一天也要活得優美、高貴,牆上的銘牌上寫著:“生活是你創造的。”

5、選擇最近的

巴黎一家現代雜誌刊登了一個有趣的競答題:“如果有一天羅浮宮突然燃起了大火,而當時的條件只允許從宮內眾多藝術珍品中搶救出一件,請問:你會選擇哪一件?”在數以萬計的讀者來信中,一位年輕畫家的答案被認為是最好的——選擇離門最近的那一件。

選擇最近的,這就是成功的捷徑。許多人難以成功,就在於考慮得太多,左思右想,患得患失,從而坐失良機,事與願違。記住,盯住最近的、最容易的、最快捷的,那么你將唾手可得,輕而易舉取得成功。有了一件小事的成功,就有更大的信心、更大的勇氣、更大的氣魄走下去,這樣,一個個最近的、最容易的、最快捷的成功串起來,就是最遠的、最難的、最麻煩的成功,自然也就是最大的成功。

6、可怕的經驗

有一位母親盼星星盼月亮只盼自己的孩子能夠成才。一天,她帶著五歲的孩子找到一位著名的化學家,想了解這位大人物是如何踏上成才之路的。問明來意後,化學家沒有向她歷數自己的奮鬥經歷和成才經驗,而是要求她們隨他一起去實驗室。

來到實驗室,化學家將一瓶黃色的溶液放在孩子面前。孩子好奇地看著它,顯得既興奮又不知所措,過了一會兒終於試探性地將手伸向瓶子。這時,他的背後傳來了一聲急切的斷喝,母親快步走到孩子旁邊,孩子嚇得趕忙縮回了手。化學家哈哈笑了起來,對孩子的母親說:“我已經回答你的問題了。”母親疑惑地望了望化學家。

化學家漫不經心地將自己的手放入溶液里,笑著說:“其實這不過是一杯染過色的水而已。你的一聲呵斥出自本能,但也呵斥走了一個天才。許多父母都容易犯下這個錯誤,他們總以經驗來約束孩子的好奇心,於是孩子們也就習慣於接受現狀而不敢探索創造,踏上的只是和父母同樣的道路。”

7、人生哲學

印度有一位知名的哲學家,迷倒了不少女人。某天,一名女子來敲他的門,對他說:“讓我做你的妻子吧!錯過我,你將找不到比我更愛你的女人了!”哲學家雖然也很喜歡她,但仍回答說:“讓我考慮考慮!”

事後,哲學家用他一貫研究學問的精神,將結婚和不結婚的好處與壞處分別羅列出來,他發現,好壞均等,真不知該如何抉擇。於是,他陷入長期的苦惱之中。

最後,他得出一個結論——人若在面臨抉擇而無法取捨的時候,應該選擇自己尚未經歷過的那一個。

哲學家來到女人的家中,對女人的父親說:“你的女兒呢?請你告訴她,我考慮清楚了,我決定娶她為妻!”女人的父親冷漠地回答:“你來晚了10年,我女兒現在已經是3個孩子的媽了!”

兩年後,哲學家抑鬱成疾。死前,他將自己所有的著作丟入火堆,只留下一段對人生的註解——如果將人生一分為二,前半段的人生哲學是“不猶豫”,後半段的人生哲學是“不後悔”。

生命也有保存期限,想做的事該趁早去做。

8、傻也是福

著名作家、翻譯家楊絳女士在夫君錢鍾書先生去世多年後,還在深情地回顧著丈夫的傻相。若不是她說,誰會想到被譽為“人中龍鳳”、擁有“20世紀中國最有智慧的頭腦”的大學者錢鍾書竟拙手笨腳到了“不會打蝴蝶結,分不清左腳右腳,拿筷子只會小孩子那樣一把抓”。在學問上,錢鍾書是出了名的獨傲自負,沒幾個人能被他看得起;但在生活上,卻低能得讓人不能想像,離開了妻子,錢鍾書簡直生活不下去。妻子臨產住院,錢鍾書像犯了錯的國小生一樣,苦著臉對妻子說:我做壞事了。原來是打翻了墨水瓶,把房東家的桌布染了。妻子說不要緊,他也就真的放心了。隨後又做了壞事,砸了檯燈。下一次,又滿面愁容說是把房門軸弄壞了。妻子說:不要緊,我會修。他又放心地回去了。在妻子面前,錢鍾書真是憨態可掬,十足的一個傻女婿。

冰心的丈夫、著名社會學家吳文藻先生似乎比錢先生更“傻”,冰心讓他到商店買薩其馬(一種糕點),他只會像剛學說話的小孩子一樣說“馬”;讓去買布料,說成是“羽毛紗”。冰心哭笑不得,說:“真是個傻姑爺。”過後,作成一首寶塔詩:

香丁

羽毛紗

樣樣都差

傻姑爺到家

說起真是笑話

教育原來在清華

當時的清華大學校長梅貽琦先生聽後哈哈大笑,又湊了兩句:

冰心女士眼力不佳

書呆子怎配得交際花

楊絳和冰心都是著名的才女,她們的傻姑爺又都是著名的學者,她們對丈夫的描述中,分明有一種溫馨幸福的感覺。兩位大學者都傻得可笑而又可愛,傻得與他們的淵博睿智反差太大,讓他們聰慧的妻子不能不在埋怨中生出憐愛。在愛人面前,他們毫無保留地表現出了自己的本色,對他們來說,這樣的傻也是福。

9、年是一種心情

對於年,我們除了從風俗、文化的層次來詮釋它之外,是不是還有另一種解釋,而且這種解釋和它的重要與否沒有關係?我想,年也是一種心情吧——企盼、興奮、愉悅,此外,還有一些莫名的恍惚與憂傷。因為有著這樣的複雜心情,人便翹首以待,而一旦年真的到了,在忙碌之中卻又生了幾分緊張,多出幾許感慨。

我們需要年,需要一年中有這樣幾天特定的日子,能夠讓我們坦露出孩童一般的快樂,表達出積壓已久的情懷。同樣,也需要這樣幾天,讓我們面對自己,感受與生俱來的那份迷惘,感受生命中那種不可承受之輕。年,與其說是一種儀式,還不如說隨心而生,它仿佛就藏在時間的某處,在你的心情與它相遇的時候,它就出現了。因此,對於我們來說,怎樣過年,已經不再 是一個問題。

10、有一雙“國手”會說話

紹興市有個當地最優秀的手語翻譯,名叫王麗婭。1989年,她作為被選拔出的惟一代表,進京擔任全國殘疾人匯報演出的手語翻譯。沒料到,這次擔任手語翻譯的經歷,改變了她後來的事業方向。

那一刻,正為幾位聾人姑娘的演出報幕的王麗婭,突然發現自己一向精通的手語,面對來自全國各地的聾人好像不靈了。幾位聾人舞蹈姑娘打出的手語,也讓王麗婭看不懂。她頭一次認識到:手語跟健全人的口語一樣,也因地而異,有“地方話”和“國語”的區別。她決心將自己的工作重點從簡單的手語翻譯,轉為對手語的深入研究中去。

王麗婭與手語結緣不是偶然的。從1956年1月她出生的那天起,她所不能迴避的一個事實就是:她的父親完全聾啞,母親僅有極微弱的殘餘聽力,她要學習的第一門語言,不是說話,而是手語。

父親王振道是紹興市聾啞學校的創辦人之一,他從小便注重培養孩子的手語基礎:“手語不僅是聾啞人的語言,而且是正常人與殘疾人交流的語言,是一種文化,它能給人們帶來美的享受。”

也許因從小生活在無聲的世界裡,王麗婭一直到7歲時都不會說話。多年以後,王麗婭才知道父親給自己取名為麗婭的深刻含義。他希望自己的女兒要像當時的蘇聯女英雄卓婭一樣,做一位勇敢的戰士,做一位樂於助人,對社會有用的人。

17歲那年,王麗婭國中畢業,因成績優秀被推薦上高中。當時,聾校一名老師因生孩子回家休養。聾校一班孩子不能一天沒有老師啊,而當時懂手語的教師又一時難找。負責聾校教務管理的王振道躺在床上輾轉反側,夜不能眠。

第二天,王麗婭對父親第一次撒謊:“我沒有被學校推薦上高中,讓我試試代課吧。”就這樣,17歲的王麗婭成了聾校最年輕的代課教師。

1984年,第六屆全國盲聾啞人代表大會在北京召開,南方省市有兩名手語翻譯,王麗婭就是其中一位。

1988年,全國殘聯召開第一次殘疾人代表大會,王麗婭再次應邀擔任手語翻譯。從此,她連續四屆都被全國殘疾人代表大會指定為手語翻譯,並獲得了“常任翻譯”的殊榮。

2003年9月10日,全國殘聯第四次代表大會在京召開,王麗婭再次被選為大會首席手語翻譯。主席台上,她用靈巧的雙手,豐富的表情,把聯合國秘書長安南對大會的祝賀,黨和國家領導人對殘疾人的關懷,準確無誤地傳達給在場的每一位聾人代表,激起一陣陣狂風暴雨般的掌聲。

王麗婭告訴記者,一些殘疾人常向她反映,電視新聞中的手語是“花瓶”手語,根本看不懂。這說明標準手語和地方手語存在一定的差異。

現在,王麗婭最迫切的願望是儘快研究推廣國際通用手語,為北京奧運會培養特種翻譯骨幹。她為規範統一全國各地的手語而主編的手語教材即將出版。