禮部尚書林欲揖趕快奏道:“臣部代陛下所擬祭文,已進呈兩日,不知是否上
合聖心?如不符聖心,如何改定,伏乞明諭。”
崇禎說:“朕心中悲傷,幾乎將此事忘了!卿部所擬祭文,用四言韻語,務求
典雅,辭采亦美,然不能將朕心中欲說的話說得痛快,實為美中不足。朕今日將親
自擬一祭文,交卿明日使用。”
林欲揖叩頭說:“臣駑鈍昏庸,所擬祭文未能仰副聖衷,殊覺有罪。陛下日理
萬機,吁食宵衣,焦勞天下,豈可使陛下為此祭文煩心?臣部不乏能文之士,請客
臣部另擬一稿,進呈御覽。”
崇禎說:“不用啦。承疇感激朕知遇之恩,臨難不苟,壯烈殉國,志節令名①
光照史冊。朕為他親擬祭文,以示殊恩,也是應該的。”
①令名——美名
陳新甲說:“陛下為忠臣親擬祭文,實曠代所未有之殊恩,必能使天下忠君愛
國的志士感受鼓舞。”
崇禎沒再說話,起駕回乾清宮去了。
二更過後,崇領坐在乾清宮的御案前改定祭文。當時,翰林中有不少能文之士,
宮內秉筆太監也有一兩個可以代為擬稿的,但是他平日不大相信別人,習慣於“事
必躬親”,儘管他要處理許多重要文書,還是親自動筆寫祭文稿子。晚飯前他已經
將稿子寫成,晚飯後因東廠提督太監曹化淳迸宮來向他稟奏一些事情,包括一些朝
臣的家庭陰私瑣事。通過曹化淳當面密奏,他知道洪家所刻的洪承疇行狀在京城散
發極廣,有些人與洪家毫無瓜葛,沒有資格收到行狀,也要想法惜到一份,謄抄珍
藏。曹化淳還說,京師臣民團聽說皇上將親寫祭文並將親臨東郊致祭,人人為之感
動,口稱聖明,都說有這樣聖君,故有洪承疇那樣忠臣。崇禎平時自認為是英明之
主,對曹化淳並不完全相信,惟獨今晚對他的密奏句句信以為真。曹化淳走後,他
本來已很疲倦,但不肯休息,將祭文稿攤在御案上進行最後修改。他首先默誦一遍,
精神集中,心情激動,疲倦全消。
這篇祭文不長,在下午寫成後就經過兩遍修改,所以現在只改了幾個字,便成
定稿。對著這篇改定的祭文稿子,他噙著兩眶熱淚,用悲痛的低聲讀了一遍:
維大明崇禎十五年五月,皇帝遣官致祭於故兵部尚書、都察院右都御史、薊遼
總督洪承疇之靈前而告以文日:
嗚呼!劫際紅羊①,禍深黃龍②。安內攘外,端賴重臣。吳天不吊③,折我股
肱。朕以薄德,罹此蹇剝④,臨軒灑涕,痛何如之!
①紅羊——即迷信所謂紅羊劫,謂國家遭受厄運。
②黃龍——即黃龍府,在今吉林省農安縣,金初國都。今吉林全境及遼寧省北
部均其轄地。
③吳天不吊——上天不肯憐憫。
④罹此蹇剝——遭到倒霉運氣。《易經》中蹇卦和剝卦都不吉利。罹音lí。