《列子集釋》卷第八 說符篇



東方有人焉王叔岷曰:呂氏春秋介立篇、新序節士篇、金樓子雜記上篇“人”並作“士”。曰爰旌目,蔣超伯曰:“爰旌目”張衡應間作“旌瞀”,其詞云:“於心有猜,則簋飧饌餔猶不屑餐,旌瞀以之”。伯峻案:張衡傳注引“旌”作“精”。劉子新論妄瑕篇袁孝政注、北山錄釋賓問篇注、又異學篇注引“旌”並作“精”。將有適也,王叔岷曰:御覽四九九引“適”上有“所”字,文意較完。新序節士篇亦有“所”字。而餓於道。狐父之盜曰丘,見而下壺餐以餔之。盧文弨曰“餐”藏本作“飧”。釋文“餐”作“飧”,云:父音甫,下同。飧音孫,水澆飯也。餔音脯。爰旌目三餔而後能視,曰:“子何為者也?”伯峻案:新序節士篇作“子誰也”。曰:“我狐父之人丘也。”蔣超伯曰:狐父,乃地名。荀子榮辱篇:“所謂以狐父之戈钃牛矢也。”楊倞註:“狐父,地名。”史記:“伍被曰:吳王兵敗於狐父。”徐廣曰:“梁碭之間也。”爰旌目曰:“譆!釋文云:譆音熙。汝非盜邪?胡為而食我?注“食”本作“餐”,今從世德堂本正。呂覽介立篇亦作“食”。釋文云:食音嗣。吾義不食子之食也。”兩手據地而歐之,道藏白文本“歐”作“嘔”。說文:“歐,吐也。”嘔乃俗字。釋文云:歐,一口切。不出,喀喀然,遂伏而死。王叔岷曰:釋文本有“地”字,當從之。呂氏春秋介立篇、新序節士篇、金樓子雜記上篇亦並有“地”字。釋文作“伏地而死”,云:喀音客。一本無地字。狐父之人則盜矣,而食非盜也。以人之盜因謂食為盜而不敢食,是失名實者也。〔解〕求名失實,違道喪生,其爰旌目之謂乎!有道者不然矣。使盜者變其心成乎仁也,身行其道,人沐其化。君子濟危,食之兩全也;歐則雙失,又喀喀而吐,偽愚也哉!

柱厲叔事莒敖公,自為不知己,去,居海上。北宋本、汪本、秦刻盧解本、世德堂本“去”作“者”。盧文弨曰:藏本“自”下有一“去”字。陶鴻慶曰:“自”下當有“以”字,“者”當作“去”,以草書相似而誤。其文雲“自以為不知己,去,居海上。”下本“其友曰,子自以為不知己,故去”;又“柱厲叔曰,不然,自以為不知故去,今死,是果不知我也”,並其證。伯峻案:陶說是也。呂氏恃君覽作“自以為不知而去居於海上”可證。今依道藏白文本、林希逸本、江遹本、吉府本改“者”作“去”。又說苑立節篇“柱厲叔”作“朱厲附”,“敖公”作“穆公”。釋文作“自以為不知己者居海上”,云:己音紀。居海上一本作而去海上。夏日則食菱芰,許維遹曰:呂氏春秋恃君覽“菱芰”一作“菱芡”。高誘註:“菱,芰也。芡,雞頭也,一名雁頭,生水中。”淮南說山篇註:“雞頭,水中芡,幽州謂之雁頭。”古今注,“芡葉似荷而大,葉蹙皺如沸,實有芒刺,其中如米,可以度飢。”釋文云:菱音陵。芰,奇上聲,一本作芡。冬日則食橡栗。釋文云:橡音象。莒敖公有難,釋文云:難,乃旦切。柱厲叔辭其友而往死之。其友曰:“子自以為不知己,釋文云:己音紀。故去。今往死之,是知與不知無辨也。”柱厲叔曰:“不然;自以為不知,故去。陶鴻慶曰:“自以為不知”下當有“己”字,寫者脫之。伯峻案:呂氏恃君覽亦無“己”字。今死,釋文作“今死而弗死”,云:一本無而弗死三字。是果不知我也。吾將死之,以醜後世之人主不知其臣者也。”凡知則死之,不知則弗死,此直道而行者也。柱厲叔可謂懟以忘其身者也。〔解〕彼終不知己也,乃死其身,以明彼之不知己,豈有道者所處乎?名之累愚多若是矣,與夫全生寶道者遠矣。釋文云:懟音墜。忘一本作亡。

楊朱曰:“利出者實及,俞樾曰:“及”乃“反”字之誤。“出”與“反”猶“往”與“來”,相對成文。孟子曰:“出乎爾者反乎爾者也。”釋文“實及”作“實反”,云:反一本作及,非也。怨往者害來。〔注〕利不獨往,怨不偏行,自然之勢。發於此而應於外者唯請,〔注〕請當作情。情所感無遠近幽深。洪頤?曰:“言”古文“□”,與心字篆文“□”字形相近,故情字多為請。釋文云:請音精。字林云:精,誠也。一本音情,說文云:人之陰氣有所欲也。徐廣曰:古情字或假借作請。是故賢者慎所出。”〔注〕善著則吉應,惡積則禍臻。〔解〕唯請者,若自召之也。禍福之來若影與響耳,故賢者慎其所出也。今之慕道者皆脫略名教,輕棄禮法,放情任己,以為達生;以仁義為桎梏,以屋宅為褌蔥;忽彼報應,人事不修;故嵇康之徒死亡而不暇,嗣宗之輩世疾如仇讎,而不知真理乎!