有何人喜好存活,愛慕長壽,得享美福,就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。--《舊·詩》34:12、13
026 a righteous man may have many troubles.
義人多有苦難。--《舊·詩》34:19
027 refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil.
當止住怒氣,離棄忿怒。不要心懷不平,以致作惡。--《舊·詩》37:8
028 for evil men will be cut off,
作惡的,必被剪除。--《舊·詩》37:9
029 better the little that the righteous have than the wealth of many wicked.
一個義人所有的雖少,強過許多惡人的富餘。--《舊·詩》37:16
030 the wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously.
惡人借貨而不償還。義人卻恩待人,並且施捨。--《舊·詩》37:21
031 turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
離惡行善,就可永遠安居。--《舊·詩》37:27
032 the righteous will inherit the land and dwell in it forever.
義人必承受地土,永居其上。--《舊·詩》37:29
033 the mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just.
義人的口談論智慧,他的舌頭講說公平。--《舊·詩》37:30
034 as the deer pants for streams of water, so my soul pants for you.
我的心切慕你,如鹿切慕溪水。--《舊·詩》42:1
035 a man who has riches without understanding is like the beasts that perish.
人在尊貴中,而不醒悟,就如死亡的畜類一樣。--《舊·詩》49:20
036 show no mercy to wicked traitors.
不要憐憫行詭詐的惡人。--《舊·詩》59:5
037 defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed.
當為貧寒的人和孤兒伸冤。當為困苦和窮乏的人施行公義。--《舊·詩》82:3
038 love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.
慈愛和誠實,彼此相遇。公義和平安,彼此相親。--《舊·詩》85:10
039 how long will you simple ones love your simple ways? how long will mockers delight in mockery?
愚昧人喜愛愚昧,褻慢人喜歡褻慢。--《舊·箴》1:22
040 turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding,
側耳聽智慧,專心求聰明。--《舊·箴》2:2
041 for the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them.
愚昧人背道,必殺己身,愚頑人安逸,必害己命。--《舊·箴》1:32
042 for she is more profitable than silver and yields better returns than gold.
因為得智慧勝過得銀子,其利益強如精金。--《舊·箴》3:14
043 seven that are detestable to him: haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.
心所憎惡的共有七樣,就是:高傲的眼,撒謊的舌,流無辜人血的手,圖謀惡計的心,飛跑行惡的腳,吐謊言的假見證,並弟兄中布散分爭的人。--《舊·箴》6:16-19