8.scale of production:
a.production capacity of joint venture after it goes into operation _________ .
b.along with the development of the business,production shall increase to _________.production varieties shall reach _________.
第五章 投資總額與註冊資本
chapter five total amount of investment and registered capital
第九條 合營公司的投資總額為人民幣_________元(或雙方商定的一種外幣)。
9.total amount of investment of joint venture is_________¥rmb.
第十條甲、乙方的出資額共為人民幣_________元,作為合營公司的註冊資本。其中:甲方_____元,占_____%;乙方_______元,占_________%。
10 .the total investment of party a and party b is _________¥rmb,which shall be considered the registered capital of joint venture.party a alone shall contribute_________¥ rmb,accounting for_________%:party b alone shall contribute_y rmb,accounting for_________%.
第十一條 甲、乙雙方將以下列作為投資:
甲方:現金_________元
機械設備_________元
廠房_________元
土地使用費 _________元
工業產權_________元
其他_________元 共_________元。
乙方:現金_________元
機械設備_________元
工業產權_________元
其他元共_________元。
(註:外國合營者的投資比例一般不應低於25%,以實物、工業產權作為出資時,甲、乙雙方應另行訂立契約,作為本契約的組成部分。)
對以上所列的各項目,除現金和土地使用費外,其價格應由甲、乙雙方按下述方法進行評議商定:(註:可以採用賬面淨值法或重估價值法等)
11.forms of investment:
party a:cash_________
equipment_________
factories _________
usage of land_________