國際有限責任公司成立契約(中英文對照)

(2)乙方保證本契約和技術轉讓協定規定的技術全部轉讓給合營公司,保證提供的技術是德乙方同類技術中最先進的技術,設備的選型及性能質量是優良的,並符合工藝操作和實際使用的要求;,

b.party b shall transfer all the technology to joint venture under the terms in this contract and in the agreement of assignment of technology,the technology transferred shall be the most advanced of the same category in party b’s portfolio,the type and function of the equipment shall be good and shall meet the demand of technological process and practical usage;

(3)乙方對技術轉讓協定中規定的各階段提供的技術和技術服務,應開列詳細清單作為該協定的附屬檔案,並保證實施;

c.as for technology and technical service provided by party b in all stages according to the agreement of assignment of technology,party b shall make out detailed lists as appendices to the agreement to guarantee the enforcement of the agreement;

(4)圖紙、技術條件和其他詳細資訊是所轉讓的技術的組成部分,保證如期提交;

d.diagrams, technical conditions and other minute information are integral parts of the transfer of technology and shall be supplied duly;

(5)在技術轉讓協定有效期內,乙方對該項技術的改進,以及改進的情報和技術資料,應及時提供合營公司,不另收費用;

e.at all time during the term of the agreement of assignment of technology,party b shall report and supply information to joint venture duly with respect to any innovation made by party b in the transferred technology,and no extra fee shall be charged hereof;

(6)乙方保證在技術轉讓協定規定的期限內使合營公司技術人員和工人掌握所轉讓的技術。

f.party b shall ensure the technical personnel and workers in joint venture master transferred techniques within the period provided by the agreement of assignment of technology.

第十七條 如乙方未按本契約及技術轉讓協定的規定提供設備和技術,或發現有欺騙或隱瞞之行為,乙方應負責賠償合營公司的直接損失。

17.where party b fails to provide equipment or techniques under the terms and conditions herein or in the agreement of assignment of technology or is found fraudulent,party shall be liable for the direct losses of joint venture caused hereby.

第十八條 技術轉讓費採取提成方式支付。提成率為產品出廠淨銷售額的_________%。提成支付期限以本契約第十九條規定的技術轉讓協定期限為期限。

18.technology transfer fees will be paid by way of deducting a percentage(_________%)from